М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
jumadillaeva
jumadillaeva
05.02.2022 15:49 •  Литература

Что вы чувствовали читая рассказ ,,Во сне ты горько плакал,,

👇
Ответ:
zubtan1951
zubtan1951
05.02.2022

грусть,сожаление,боль

4,5(38 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
dianapavliska2
dianapavliska2
05.02.2022
На самом деле нюансов гораздо больше:

зинhар - если надо вежливо попросить (например, "зинhар, бирегез мина" = "дайте, мне "). В быту это слово упортребляется ооочень редко, чаще к глаголу просто добавляют "эле": "бирегез эле" = "дайте-ка". Это такое полушутливое требование в быту этого достаточно.

Если надо вежливо предложить, то употребляется Рэхим итегез (рэхим ит) . Примерный вольный перевод - "будьте любезны, сделайте милость". Например, в значении "проходите", "угощайтесь". "Итегез" или "ит" выбирается в зависимости от того, на ВЫ или на ТЫ произносится обращение (соответственно) .
А примерный вольный перевод словосочетания "Рэхим итеп" = "извольте".
4,7(34 оценок)
Ответ:
Aynur123455
Aynur123455
05.02.2022
Любовь к родине и ее народу автору «Слова о полку Игореве» проникнуть в мысли этого народа в тот момент, когда русские воины переступили границу земли русской. С живостью, которую ощущаешь всеми фибрами души, автор сумел описать картину удаляющегося войска, дважды вложив в уста воинов восклицание: «О Русская земле! Уже за шеломянем еси!». Только человек, побывавший в походах, мог так точно и тонко передать все душевные терзания военных, которые покидали свою родную землю, прощаясь с ней, возможно, навсегда.
4,8(51 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ