ща мин пишу попозже
Объяснение:
Николай Гоголь на протяжении всего своего творческого пути создавал интересных и колоритных персонажей. В повести «Тарас Бульба» герои настолько фактурны, что запоминаются с первого раза. Безусловно, эти образы собирательны и гиперболичны, но от того не менее интересные и яркие.
Одним из главных героев одноимённой повести является козак Тарас Бульба. Автор описывает его как человека смелого, решительного и храброго. Он был настоящим запорожским козаком: товарищество и христианская вера всю жизнь были очень важными для Бульбы. Он уже немолод, занимает определённое положение на Сечи. В эпизодах застолья по поводу возвращения сыновей из бурсы, в сценах битвы с поляками видно, что Тараса Бульбу уважают, к его советам прислушиваются. Даже те, кто лишь недавно пришёл на Сечь, видят в Бульбе мудрого и справедливого воина. Из первых глав становится понятно, что он не семейный человек – его редко видит жена, потому что козак часто отправляется в военные походы с запорожским войском, да и не любил Бульба засиживаться дома, считал, что это плохо влияет на характер. Для Тараса Бульбы на первом месте стояла Сечь и судьба своей Отчизны.
Тарас – старый опытный казак, которого уважают и в семье и в Сечи. Всю свою жизнь он провел на войне или на гульбищах. Жена очень редко видела мужа дома, но, как настоящая казачка, всегда ждала его. Ни разу не на невнимание к себе, на одиночество при живом муже.
Живет Тарас зажиточно, у него есть и земли и деревни. И, возможно, из него мог бы получиться неплохой управляющий. Но Тарас не создан для спокойной размеренной жизни. Его прельщают военные действия. Также стоит отметить, что Тарасу не интересно богатство, ему по душе простая жизнь. Из-за этого он даже конфликтовал с другими казаками, которым богатство «глаза затмило».
У Тараса Бульбы два сына. Их он воспитывает в строгости казачьих традиций. Считает, что парни должны вырасти добрыми казаками. В его понятии казак – это тот, кто может отстоять честь своей семьи и Родины. А если будет необходимо, то отдаст за нее жизнь, не раздумывая.
Самое любимое занятие Бульбы – покурить свою трубку, которую он на казачий манер называет люлькой. С ней он не расстается даже на пороге смерти. Он - истинно верующий в бога человек. Считает, что казак должен хранить в душе Бога и почитать его. Он очень упрямый. Гоголь даже сравнивает его с могучим дубом. Он никогда не простит предательство и даже непреклонен по отношению к собственному сыну. Ведь он переметнулся на сторону казаков. Он сам убивает своего Андрия.
Его хотят поймать поляки, потому что считают Тараса серьезным и достойным противником. И однажды их мечты сбылись. Тараса Бульбу они пленили и сожгли на костре.
ищи тут
Объяснение:
Усмішка (оповідання)[ред. | ред. код]
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
5 змін у цій версії очікують на перевірку. Стабільну версію було перевірено 8 травня 2020.
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Усмішка
Жанр
Оповідання
Автор
Рей Бредбері
Мова
англійська
Написано
1965
Переклад
перекладачі українською мовою Ярослав Веприняк
«Усмішка» — оповідання американського письменника Рея Бредбері, написане у 1952 році.
Зміст
1
Сюжет
2
Жанр
3
Символічні образи
4
Див. також
5
Посилання
6
Джерела
Сюжет[ред. | ред. код]
У оповіданні Рей Бредбері розповідає, як у майбутньому люди знищили картину італійського художника доби Відродження Леонардо да Вінчі «Джоконда». Події відбуваються у зруйнованому місті, де радіоактивні поля і дороги, зіпсовані бомбами. Жителі великого міста, які вижили після атомних бомбардувань, сповнені ненависті до минулого. Грігсбі, один із героїв твору, пояснює: «Людина ненавидить те, що її занапастило, що їх життя поламало. Вже так вона влаштована. Нерозумно, можливо, але така людська природа". Люди, що стоять у черзі, не можуть дозволити собі купити за один пенні напій з ягід. Для них святковими є події, коли знищують книги, коли розбили кувалдою останній автомобіль. Восени 2061 року вони влаштовують свято: ламають все, що збереглося після катастрофи. Свідком подій став хлопчик Том. Він стає у чергу – влада дозволяє кожному охочому плюнути на картину Леонардо да Вінчі. Люди плюють і рвуть картину на шматки, ламають раму. За дорослими хлопчик ухопив шматочок полотна і затиснув його у руці. Він бачив, як «баби жували шматки полотна; як чоловіки розламували раму, піддавали ногою тверді клапті, рвали їх на дрібні-дрібні шматочки». Том повертається додому, там розкриває долоню й при світлі місяця бачить, що йому дісталася усмішка Джоконди. У фантастичному сюжеті автор привертає увагу до проблем майбутнього людства, занепаду цивілізації. Це твір-пересторога, попередження про катастрофу, до якої може призвести бездуховність технізованого суспільства. Письменник переконаний, що духовне відродження людства починається з духовного відродження кожної людини.
Жанр[ред. | ред. код]
Твір Рея Бредбері «Усмішка» — новела, адже написана у прозовій формі, невелика за обсягом. Зображена одна подія — «свято» знищення картини. Події відбуваються протягом одного дня з ранку до ночі. Сюжет напружений, динамічний. Фінал несподіваний. Особливу увагу приділено роздумам Тома і його протистоянню натовпу.
Символічні образи[ред. | ред. код]
Картина Леонардо да Вінчі «Джоконда» символізує мистецтво і красу.
Усмішка Джоконди – втілення краси, добра і великої сили мистецтва
Том — символ нового покоління
Ранок символізує початок нового, надію на краще
Фінал твору також символічний, адже дитина і ранок — це символи майбутнього.
Див. також[ред. | ред. код]
Рей Бредбері
Посилання[ред. | ред. код]
https://web.archive.org/web/20120806221119/http://raybradbury.com/ Офіційний сайт письменника
Джерела[ред. | ред. код]
Рей Бредбері. «Усмішка: оповідання». — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 368 с.
https://dovidka.biz.ua/usmishka-bredberi-analiz/
Волощук Є. В. Світова література. Підручник для 6 класу загальноосвіт. навч. закладів. — К.: Генеза, 2014.
«Усмішка» (англ. «The Smile») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
Література Фантастика Наукова фантастика США
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії.
Будь ласка, скористайтеся підказкою та розставте посилання відповідно до прийнятих рекомендацій.
Категорії: Фантастичні оповідання 1952Науково-фантастичні оповідання СШАОповідання, перекладені українською мовоюОповідання Рея Бредбері
Навігаційне меню
Ви не увійшли до системи
Обговорення
Внесок
Створити обліковий запис
Увійти
Стаття
Обговорення
Читати
Неперевірені зміни
Редагувати
Редагувати код
Переглянути історію
Пошук
Головна сторінка
Поточні події
Нові редагування
Нові сторінки
Випадкова стаття
Участь
Портал спільноти
Кнайпа
Довідка
Пожертвувати
Інструменти
Посилання сюди
Пов'язані редагування
Спеціальні сторінки
Постійне посилання
Інформація про сторінку
Елемент Вікіданих
Цитувати сторінку
Статистика відвідувань
Посилання за ID
Друк/експорт
Створити книгу
Завантажити як PDF
Версія до друку
Мови
Додати посилання
Цю сторінку востаннє відредаговано о 15:22, 16 травня 2020.
Текст доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike; також можуть діяти додаткові умови. Детальніше див. Умови використання.
Політика конфіденційності
Про Вікіпедію
Відмова від відповідальності
Зворотний зв'язок
Розробники
Статистика
Куки
Мобільний вигляд