Ильвио признался рассказчику, что не стал требовать удовлетворения у офицера, швырнувшего в него шандалом, т.к. не был уверен до конца в исходе этой дуэли. ему нельзя умирать пока он не отомщен. оказывается в годы службы сильвио пользовался большой популярностью среди однополчан и преуспевал. но однажды в полк поступил молодой офицер большого богатства и знатной фамилии. он был на редкость удачливым малым. он пошатнул значимое положение сильвио, чем вызвал у него сильную зависть. молодого офицера уважали в полку и, он пользовался успехом у женщин. по-началу новенький желал сблизиться с сильвио, но был отвергнут. молоденький офицер ничуть не расстроился. сильвио стал искать ссоры. и такой случай предоставился во время у польского помещика.сильвио видел, как избранник фортуны пользуется огромным успехом у женщин, включая хозяйку , с которой сильвио состоял в связи. тогда сильвио подошел к ненавистному счастливчику вплотную и сказал на ухо какую-то плоскую и грубую шутку. молодой человек «вспыхнул» и дал сильвио звонкую пощечину. соперники схватились за сабли, но их разняли. в ту же ночь они отправились на дуэль. сильвио находился в сильном волнении. чего нельзя было сказать о его сопернике. он пришел с одним секундантом и спокойно ждал. боясь, что верная рука дрогнет от волнения, сильвио предложил первый выстрел сопернику в надежде унять за это время свою злобу. но тот отказался. тогда было решено бросить жребий. удачливому юноше выпало стрелять первому. пуля пробила лишь фуражку сильвио. наступила очередь сильвио. умелый стрелок поднял пистолет и увидел, как его соперник наслаждается черешней, ничуть не беспокоясь за свою жизнь. тогда сильвио настигло сильное разочарование. угасшая жизнь счастливчика не смогла бы удовлетворить сильвио. поняв это, он опустил пистолет и отказался от продолжения дуэли. право на свой выстрел сильвио оставил за собой. и вот теперь ему пришло сообщение, что его соперник намерен жениться на красавице. следовательно, он счастлив и ему есть что терять! потому сильвио решил предъявить свое право на свой выстрел именно сейчас.
Джером К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки ."
Три друга:Джордж, Гаррис и Джей решили совершить увлекательное путешествие вверх по Темзе.Закончив длительные сборы,взяв всё необходимое и прихватив пса Монморанси,друзья добираются до реки.Рассказывая забавные истории о местах,которые проплывают.Гаррис врезается в берег,ненадолго потеряв управление лодкой,застряв в корзине головой,Джей ему освободиться. Местами друзьям приходиться выходить на берег и тянуть на себе лодку.Остановившись на ланч у у Хэмптон-парка,Гаррис исполняет комические куплеты,чем приводит в восторг всех окружающих.Тянув лодку за канаты,каждый раз друзья умудрялись основательно запутаться в бечеве,замотаться в паруса так,что один каждый раз освобождал других из плена. Вечерний ужин улучшил настроение троицы,но с утра холодный ветер испортил все планы друзей.Злые и невыспавшиеся,они не могут нормально приготовить завтрак,тоже самое происходит и с ланчем,они умудрились забыть консервный нож.Позже их лодка врезается в плоскодонку рыболовов,настроение окончательно испорчено. Остановившись в Марло,друзья идут ночевать в отель,больше не рискуя спать в лодке.Утром,накупив множество продуктов,они пытаются разместить всю провизию на ялике.Множественные яхты и катера начинают раздражать друзей своими гудками,ялик постоянно путается под ногами у других лодок,вызывая раздражение окружающих. Попытка почистить картошку,привела к появлению ореховых картофелин,а фокстерьер проиграл битву кипящему чайнику.Джордж пытается играть на банджо,но вой Монморанси не похож на пение и приходиться оставить эту музыкальную затею. Следующий день проходит в рассказах о детстве,коротая время гребли на вёслах.Находка утопленницы,не делает путешествие романтичным,друзья останавливаются в Стритли ,чтобы воспользоваться услугами прачечной,так как самостоятельно привести вещи в порядок,у друзей не получилось.В гостинице их ожидает чучело форели,которое оказывается лишь гипсовой копией,а все рыбаки-вралями,которые утверждали о поимке этого экземпляра. В Оксфорде друзья отдыхают три дня и отправляются в обратный путь,под неустанным дождём.Весёлые рассказы о непогоде,сменятся историями о болезнях,а затем истерикой Гарриса.Терпению путешественников приходит конец и они оставляют лодку в Пенгборне,а сами уезжают на поезде в Лондон.За ужином в ресторане,находясь дома в тепле и уюте,трое друзей поднимают тост за окончание приключения и свою мудрость,положившую конец их злоключениям на Темзе.