Нет, конечно. Была бы я Пеппой Фальконе, не дала бы убить сына. Но на Корсике свои представления о чести и достоинстве, свои законы: предал человека, даже если он преступник, --покрыл себя и семью позором, если остался жить. Поэтому Маттео убивает маленького Фортунато, единственного и долгожданного сына, который за серебряные часы выдал властям беглого преступника Санпьеро, сначала спрятав его в стоге сена.
Маттео не может смириться с предательством сына, поступившим как Иуда, но долг чести для него превыше всего. Конечно, Маттео можно понять, но оправдать и даже одобрить его поступок могут только корсиканцы. Тем более, что он, как отец, не научил сына поступать согласно корсиканским традициям.
Если бы все было иначе, то Маттео был бы не на месте, ему было бы сложно находиться рядом с человеком, который предал его
Подробнее - на -
Эта пословица призывает нас готовиться ко всему
заранее. Появилась она в те далёкие времена, когда машин не было и люди ездили на лошадях, запряжённых летом в телегу, а зимой в сани. Хороший хозяин знал, что позаботиться о санях нужно ещё летом, тогда и первый снег с морозами не страшен! А зимними вечерами стоит подумать уже и о лете, например починить телегу для перевозки урожая.
Сегодня мы, конечно, не ездим по улицам города на лошадях. Но это не значит, что к совету пословицы не надо прислушиваться. Она призывает заботиться о том, что понадобится тебе в будущем. Например, летом ты можешь привести в порядок свои лыжи, а зимой - починить велосипед