1.Рассказчик клонит об жаргонизмами, просторечиями, каламбурами, ляпсусами. Выражения такие как «аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место»!
2.Зощенко умеет выставить героев на то место к которым им больше всего подобраться, оттого выглядят смешными, нелепыми, жалкими. Все повествование вызывает комический эффект, а в сочетании с языком повествователя — смех.
3.Зощенко, в отличие от современных писателей – сатириков никогда не унижал своего героя, а наоборот пытался человеку избавиться от пороков. Смех Зощенко не смех ради смеха, а смех ради нравственного очищения. Именно этим привлекает нас творчество М.М. Зощенко.
4.Скорее юмористическими, поскольку Юмор – весёлый, добрый смех человеку освободиться от предрассудков, ошибочных убеждений, недостатков. Юмор, в отличие от иронии, сатиры и прочих злых насмешек, конструктивен и идёт в пользу человеку однозначно.
Объяснение:
Небольшой рассказ Зощенко «Обезьяний язык» был написан в 1925 году. Он неслучайно появился именно в это время. В 1917-м произошла революция. В начале 1920-х завершилась гражданская война. Жизнь страны сильно менялась во всех сферах. Среди прочего изменения коснулись и русского языка, актуальной стала проблема сохранения его чистоты. В числе тех, кто высказывался по этому поводу, - Владимир Маяковский. В 1923 году он выступил против засорения крестьянских газет заимствованными иноязычными словами в стихотворении «О “фиасках”, “апогеях” и других неведомых вещах».
Объяснение:
Вроде 3) в Оренбургской губернии.