Легенда об Арионе записана Геродотом, который в своих научных трудах часто пользовался сведениями из мифов и легенд. Геродот — древнегреческий историк, живший в 484-425 гг. до н.э., удостоенный почётного имени Отца истории.
Несравненный кифаред (тот, кто играет на кифаре, разновидности лиры) Арион – исторически реальное лицо, Иногда Ариона изображали на морском коне или на морском змее. Арио́н — греческий лирический поэт и певец. Сохранился даже фрагмент одного из произведений Ариона — «Гимна к Посейдону».
Ежесекундно мир разыгрывает на наших глазах сотни комедий. Одну из таких комедий написал А.Н.Гоголь, назвав ее Ревизор. Сюжет, подсказанный А.С.Пушкиным, вдохновил писателя на создание комедии из пяти частей. Ее герои – жители уездного города, городничий, его жена, два квартальных Добчинский и Бобчинский, слуга Осип, едва образованный судья Ляпкин – Тяпкин, попечитель богоугодных заведений Земляника и почтмейстер, и главный герой – Хлестаков. Сюжет комедии разворачивается вокруг некоего ревизора, который должен посетить город и за которого по ошибке принимают Хлестакова – молодого человека без царя в голове, и едва понимающего, что значит для жителей города его приезд. Первое действие начинается с явления, в котором городничий приглашает судью, пристава, квартальных, почтмейстера, чтобы сообщить им о принеприятнейшие известия – приезде ревизора, и дает соответствующие указания: в богоугодном заведении приодеть больных, чтобы не походили на кузнецов и запретить курить им табак. Судья советует решить проблему по поводу гусей, которых завели сторожа в передней здания суда, и которые все время шныряют под ногами. Смотрителю училищ городовой советует обратить внимание на учителей, дабы не гримасничали некоторые из них, взойдя на кафедру. В явлении втором происходит разговор между почтмейстером и городничим. В том разговоре городничий признается, что испытывает неописуемый страх по поводу ожидаемого приезда. В третьем явлении Добчинский и Бобчинский говорят, что узнали от трактирщика о том, что ревизор приехал: Третью неделю живет, и не уезжает, и денег не платит. Этой вестью городничий ошарашен. Ведь за две недели арестантам не выдавали провизии, на улице грязь, да и жену унтер – офицера высекли. Второе действие начинается с монолога Осипа, слуги Хлестакова, который делится с читателем историей жизни Хлестакова, будучи коллежским регистратором. Хлестаков любит играть в карты, из-за чего очень часто остается без денег. Осип жалуется на то, что очень хочется есть, и в животе трескотня такая, а все потому, что трактирщик не хочет кормить Хлестакова и Осипова до тех пор, пока они не уплатят. В седьмом явлении второго действия приходит городничий, а Хлестаков пугается: Вроде ничего не натворил, неужели трактирщик и я сяду в тюрьму? С восьмого явления комедии начинают возникать недоразумения, связанные с приездом ревизора. Городничий беседует с Хлестаковым – в этом разговоре явно ощущается, что городничий боится Хлестакова, а Хлестаков разговаривает с ним грозным голосом по той же причине: из страха. В итоге Хлестаков оказывается приглашенным в дом городничего. В третьем действии автор рассказывает о Хлестакове как о заядлом лгуне: он и автор женитьбы Фигаро, и с А.С.Пушкином на короткой ноге. Затем чиновники решают дать ревизору взятку. В это время Хлестаков сидит и говорит: Ныне все хорошо, да только денег нет, и каждый, из чиновников входя, рассказывает о своей работе… Хлестаков у каждого из них занимает по триста рублей, они же думают, что таким образом он берет взятки. В восьмом явлении слуга Осип советует Хлестакову уехать, говоря, что его приняли за кого-то другого. Но молодой человек решает задержаться еще на один день - успевает даже сделать предложение дочери городничего. Пятая часть начинается с того, что прибегает почтмейстер и кричит: Никакой это не ревизор! Он рассказывает, что распечатал письмо, которое Хлестаков хотел отправить в Петербург. Письмо зачитывается вслух и выясняется, что Хлестаков тут умирал со смеху. Все ему дают взаймы – оригиналы страшные, а городничий похож на мерина, почтмейстер – на пьяницу, надзиратель – на свинью. Услышанное приводит окружающих в ярость, а больше всех сердится городничий. В последнем явлении на сцене появляются жандарм, говорящий, что Чиновник приехал и требует всех к себе. Комедия Ревизор завершается немой сценой всех героев.
2 очень уважаемых семьи из небольшого городка в Италии (Верона) постоянно враждуют и делят сферы влияния. К сожалению, в эту борьбу втянуты все члены семей, включая несовершеннолетних детей. Случилось так, что младший сын семьи Монтекки встретился (совершенно случайно на вечернем пати, устроенном противоборствующим кланом Монтекки) с юной представительницей этой семьи, Джульеттой и полюбил ее. Ночью, тайно он проник во двор дома Монтекки и имел беседу с Джульеттой , стоя под ее балконом, в ходе которой юные влюбленные решили обвенчаться, без благословления родителей. Но в то же время родители Джульетты сговорились выдать ее замуж за родственника герцога Вероны, Париса (типа ближайшего родственника мэра города). Узнав об этом, Джульетта обращается за советом к своему семейному священнику, и тот советует ей принять "типа яд", который превратит ее в мертвую на несколько часов. Придцт родственники ее будить к венчанию с Парисом, а она - помре. Ночью же, когда ее бездыханное тело будет лежать в могильном склепе, прийдет Ромэо, действие яда прекратится, и они вместе будут счастливыю Ан не судьба! Утром, во время дворовой драки от рук Ромэо погибает кузен Джульетты. Герцог отправляет Ромэо в ссылку, в Падую, где бушует чума... Когда влюбленный Ромэо получил весть о том, что его возлюбленную хотят выдать замуж за другого, она уже приняла яд. Ромэо опоздал. Он появился в семейном склепе Капулетти, когда Джульетта была бездыханна. Он не смог вынести такого удара и покончил жизнь самоубийством. В поной темноте, в окружении могильных плит и останков давноумерших родственников Джульетта пришла в себя, надеясь встретить Ромэо. Но он мертв, лежит у ее ног. Она пытается пробудить его от мертваого сна, целует его, в надежде слизать яд с губ любимого, но тщетно. Тогда она находит кинжал и вонзает его себе в сердце. В общем, все юные умерли, а старшее поколение померилосмь только над их могилами.
Легенда об Арионе записана Геродотом, который в своих научных трудах часто пользовался сведениями из мифов и легенд. Геродот — древнегреческий историк, живший в 484-425 гг. до н.э., удостоенный почётного имени Отца истории.
Несравненный кифаред (тот, кто играет на кифаре, разновидности лиры) Арион – исторически реальное лицо, Иногда Ариона изображали на морском коне или на морском змее. Арио́н — греческий лирический поэт и певец. Сохранился даже фрагмент одного из произведений Ариона — «Гимна к Посейдону».
5.Словарная работа: тиран, кифара, кифаред, челн, риза.
незнаю так или нет ну вои