В. А. Жуковский в своей сказке «Спящая царевна» соединил сюжет двух других сказок известных зарубежных писателей: Ш. Перро «Спящая красавица» и братьев Гримм «Шиповничек».
Сказка написана в стихах, поэтому легка для чтения. Автор соблюдает все каноны структуры сказки: в ней есть завязка, развитие сюжета и развязка.
Повествование в сказке ведется от третьего лица, поэтому можно увидеть образ повествователя и его отношение к персонажам с таких выражений, как: «добрый царь», «дочь прекрасна», «детина удалой».
Сюжет имеет характерные для сказки чудеса: рак предсказывает появление на свет девочки; царевна, благодаря фее, не умирает, а засыпает; царевич её с своего волшебного поцелуя.
Заканчивается сказка счастливой развязкой – царевна проклятье снято, царство Матвея пробуждается от сна, влюбленные женятся. Сказка словно показывает нам, что доброе всегда победит всё плохое!
Произведение имеет много художественных особенностей русского фольклорного произведения. Например: «Жил-был добрый царь Матвей…»; «Дочь прекрасна так была, что ни в сказке рассказать, ни пером не описать»; «и я там был, И вино на свадьбе пил;
Сходства: Обе сказки имеют западные аналоги. (Белоснежка, Спящая красавица). В них говорится о далёких сказочных королевствах, где живут царевны. В обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы, свойственные русским народным сказкам. Одинаковая (по смыслу) концовка "Я там был, мёд-пиво пил"... Чтобы разрушить чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну. Наличие женского героя-антагониста. Отличия: Различный сюжет. Королевич и царевна в "Спящей царевне" не знакомы, а у Пушкина они жених и невеста. Разные мотивы поцеловать царевну. Разное отношение к действиям злой колдуньи( у Жуковского она хочет убить царевну из мести, а у Пушкина - из зависти). В Пушкине, Елисей повсюду ищет невесту, а у Жуковского царевич из любопытства приходит в о дворец
Аритна Родионовна,от злобы, детство А. С. Пушкина в старой Москве,она оставила яблочко. Сходство: обе сказки имеют западные аналогии, в них говорится о далеких сказочных каролевствах,где живут царевны, в обеих сказках в сюжет вплетаются народные мотивы,свойственным русским народным сказкам, одинаковая по смыслу концовка, чтобы разрушать чары, в обоих случаях нужно было поцеловать царевну,наличие женского героя - антагониста Отличия: различный сюжет, королевич и царевна в "Спящей царевне" не знакомы, а у Пушкина они жених и нивеста,разные мотивы поцеловать царевну,разные отношение к дествиям злой коднуньи,в Пушкине Елисей повсюду ищет невесту,а у Жуковского царевич из любопытства приходит во дворец
20 ноября, 2018
В. А. Жуковский в своей сказке «Спящая царевна» соединил сюжет двух других сказок известных зарубежных писателей: Ш. Перро «Спящая красавица» и братьев Гримм «Шиповничек».
Сказка написана в стихах, поэтому легка для чтения. Автор соблюдает все каноны структуры сказки: в ней есть завязка, развитие сюжета и развязка.
Повествование в сказке ведется от третьего лица, поэтому можно увидеть образ повествователя и его отношение к персонажам с таких выражений, как: «добрый царь», «дочь прекрасна», «детина удалой».
Сюжет имеет характерные для сказки чудеса: рак предсказывает появление на свет девочки; царевна, благодаря фее, не умирает, а засыпает; царевич её с своего волшебного поцелуя.
Заканчивается сказка счастливой развязкой – царевна проклятье снято, царство Матвея пробуждается от сна, влюбленные женятся. Сказка словно показывает нам, что доброе всегда победит всё плохое!
Произведение имеет много художественных особенностей русского фольклорного произведения. Например: «Жил-был добрый царь Матвей…»; «Дочь прекрасна так была, что ни в сказке рассказать, ни пером не описать»; «и я там был, И вино на свадьбе пил;
Подробнее: https://obrazovaka.ru/question/sochinenie-spyashhaya-carevna-zhukovskij-65088