М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ххх87
ххх87
03.09.2022 16:13 •  Литература

Написать первое впечатление о героях из книги Гарри Поттер

👇
Ответ:
Wika201720062006
Wika201720062006
03.09.2022
Гарри Поттер и Дары смерти. Сразу хочется отметить название. По-английски это звучит как Harry Potter and the deathly hallows. Я решила сама перевести и посмотреть, что у меня получится. Начнем, конечно, со слова hallows. Это означает гробницы или мощи святых. Больше никаких других значений у этого слова не может быть, вернее словарь выдает только эти, без каких-либо синонимов. А слово deathly – смертельный, роковой, пагубный, губительный, подобный смерти, смертельно. Если вспомнить, то несколько месяцев назад первоначальное название книги было Гарри Поттер и Роковые мощи. Но я была сильно удивлена, когда книга все же вышла под другим названием. Теперь я понимаю, что первое название было не совсем точным. Ведь если перевод дается как мощи святых, то это никак сюда не подходит, и нужно отталкиваться от слов гробница и смерть, что собственно почти идентично. И я думаю, что авторам сначала пришлось перевести книгу, чтобы соединить её по смыслу с названием. Т.е. нужно было непосредственно найти какое-то общее понятие, которое будет идентично крестражам (т.е. грубо говоря, мощам или частичкам души), фактически это и есть гробницы, а также обязательно должно присутствовать слово смерть, но одновременно должно быть что-то хорошее, что непосредственно принесет собой смерть. Поэтому дары смерти видно стало лучшим названием. Но, тем не менее, в конце своих впечатлений я хочу еще раз вернуться к этому понятию.
4,7(68 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mchervina
mchervina
03.09.2022
План рассказа Куприна "Белый Пудель" 
Глава 1. По дачам в Крыму ходят труппа уличных артистов - шарманщик Мартын Лодыжкин со своей старой шарманкой, мальчик Сергей, которому двенадцать лет, а впереди них бежит белый, остриженный под льва пудель - Арто. “Уличные Артисты”
Глава 2. В этот жаркий солнечный день артистам не везло - везде их прогоняли, давали гроши, а то и вовсе старую, вышедшую из оборота монетку. Труппа подходит к “Даче Дружбы”. “Небогатый день”
Глава 3. Когда труппа, взошедши на террасу дачи, приготовились играть, выбежал мальчик, а за ним целая толпа людей, уговаривавших того принять микстуру. Избалованный мальчик все катался по полу и кричал, а шарманщики решили тотчас начать играть мелодию, отчего все притихли, а когда закончили, мальчик захотел, чтобы ему купили Арто. Старик Лодыжкин наотрез отказался продавать друга и их прогнали со двора. “Представление в Дружбе”
Глава 4. Вскоре к артистам приходит подосланный барыней дворник, предлагая баснословные деньги за собачку, но ничего не добившись, уходит. “Предложение о покупке друга”
Глава 5. Отобедав, путники уснули, а когда проснулись обнаружили похищение пуделя Арто. Мартын Лодыжкин оказывается живущим под чужим паспортом, по причине которой, они не могут обратиться к судье. Труппа проходит мимо “Дачи Дружбы”, но тщетно. “Похищение”
Глава 6. Ночью Сережа решает пробраться к той самой даче, и находит Арто запертым в подвале. Они вместе с пуделем убегают от дворника, перепрыгнув через стену и возвращаются к старику, который очень обрадовался благополучному возвращению Сережи и собаки. “Возвращение”   
4,6(16 оценок)
Ответ:
DarKerThanBlaCK34
DarKerThanBlaCK34
03.09.2022
В детстве мне очень нравился этот рассказ.
Помню, как ужасно переживала я за мальчика Серёжу и его собачку, как мне был противен избалованный барчук и всё его окружение, и как я радовалась, когда всё закончилось хорошо. Эта книга о вечных ценностях: о дружбе, о самоотверженности, о справедливости. Замечательное классическое произведение! Вот ТАКИЕ, жизненные произведения для детей, трогающие душу, написанные прекрасным литературным языком встречаются сейчас не так уж часто. Поэтому, как только увидела эту книгу, сразу обратила на неё внимание.
Иллюстрации Дугина мне понравились: видимо, акварели, но не бледные, как это часто бывает на офсете, а в меру яркие, реалистичные, без излишних "наворотов". Полностраничные иллюстрации в среднем через каждые 2-3 разворота. На всю книгу - 15 штук. Хотелось бы, конечно же, побольше, но,...
4,7(52 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ