В якій країні відбуваються основні події «Альпійської балади»? У Германії
В Італії
У Польщі
У Франції
Питання №2 ?
Якою мовою спілкувалася Джулія з Іваном?
Німецькою
Усі відповіді вірні
Італійською
Російською
Питання №3 ?
Хто привів німців до Івана та Джулії?
Місцевий житель
Джулія, яка виявилася зрадницею
Божевільний в’язень
Собака-шукач
Питання №4 ?
Ким мав намір стати син Івана та Джулії?
Лікарем
Критиком
Журналістом
Письменником
Питання №5 ?
Скільки сюжетних ліній у «Альпійській баладі»?
Чотири
Одна
Дві
Три
Питання №6 ?
Якою була причина смерті батька Івана?
Запалення легень
Тиф
Розстріл
Голод
Питання №7 ?
Що росло на лугу, де в’язні вперше поїли?
Гриби
Дикий щавель
Малина
Суниця
Питання №8 ?
Чому Джулія поїхала з Італії?
Шукала матір
Через сильну любов і хлопця-комуніста
Її вивезли німці
Мала намір вчитися в іншій країні
Питання №9 ?
Чому Джулія попросила Івана не витрачати патрони?
Щоб застрелитися, якщо німці впіймають їх
Щоб вбити німців, коли ті підійдуть достатньо близько
Щоб відчувати відносну безпеку
Щоб помститися гефтлінгу
Питання №10 ?
Як загинув Іван?
Він кинувся униз зі скелі
Його розстріляли
Його загризли собаки
Він залишився живим
Питання №11 ?
Що сталося з Джулією?
Вона померла від виснаження
Вона застрелила себе
Її врятували партизани
Її врятував закоханий у неї німець
Питання №12 ?
Як звали доньку Івана та Джулії?
У них не було доньки
Іванка
Джулія
Юлія
могу взамен на другугие ответи
Таково содержание письма архивного фонда, переведенного с русского языка на казахский губернаторским толмачом. Подлинник письма, написанный арабским алфавитом, не найден ни в одном архивном учреждении Казахстана. Есть надежда, что все-таки оно найдется.
При тщательном рассмотрении дела видно, что на имя Абая из Кокчетава были присланы 2 письма от неизвестного человека. Первое — вышеуказанное, найдено 25 апреля во время обыска уездным начальником из кармана волостного Рыздыкбая. В то время второе письмо, отправленное 7 марта из Кокчетава, согласно чеку арестованного Косшыгулова, еще не попало в руки Абая. Оно лежало в конторе почты-телеграфа села Архат. Его через месяц, 29 мая, вручили Абаю во время встречи с уездным начальником. Абай его тут же прочел и отдал в руки начальнику уезда вместе с конвертом.
Интересно, что среди архивных документов не сохранились подлинники этих двух писем. Возможно, что они, как вещественные доказательства, могли быть пришиты к уголовному делу Ш. Косшыгулова.
Если внимательно присмотреться к архивным документам, то можно прийти к различным мнениям о социально-экономической ситуации казахского народа, об общественном месте и правах отдельных лиц, об ухищрениях царских начальников. Эти документы чрезвычайно ценны. Среди многочисленных документов административных органов царской власти содержание двух документов, по нашему мнению, по-своему дорого и, несомненно, является очень ценным.
Первое — характеристика Абаю Кунанбаеву, отправленная 23 сентября 1903 года военным губернатором Семипалатинской области в департамент Министерства внутренних дел в далекий Петербург. Оригинал написан на русском языке. Представляем его без изменений в надежде, что читатели поймут его содержание