ответ: Шекспир
английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Шекспир родился и вырос в городе Стратфорд-апон-Эйвон. В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: дочь Сюзанну и двойняшек Хемнета и Джудит. Карьера Шекспира началась между 1585 и 1592 годами, когда он переехал в Лондон. Вскоре он стал успешным актёром, драматургом, а также совладельцем театральной компании под названием «Слуги лорда-камергера», позже известной как «Слуги короля». Около 1613 года, в возрасте 48 лет он вернулся в Стратфорд, где умер тремя годами позже. Сохранилось мало исторических свидетельств о жизни Шекспира, и теории о его жизни создаются на основе официальных документов и свидетельств современников, поэтому в научном сообществе до сих пор обсуждаются вопросы относительно его внешности и религиозных воззрений, а также существует точка зрения, что приписываемые ему работы созданы другим человеком; она популярна в культуре, хотя и отвергается подавляющим большинством учёных-шекспироведов.
Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год. Его ранние пьесы в основном относятся к комедиям и хроникам, в которых Шекспир значительно преуспел. Затем в его творчестве настал период трагедий, включающих произведения «Гамлет», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет», которые считаются одними из лучших на английском языке. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.
Многие пьесы Шекспира издавались ещё при его жизни. В 1623 году два друга Шекспира, Джон Хеминг и Генри Конделл, опубликовали Первое фолио, собрание всех, кроме двух, пьес Шекспира, в настоящее время включаемых в канон. Позже Шекспиру различными исследователями было с различной степенью доказательности атрибутировано ещё несколько пьес (или их фрагменты).
Уже при жизни Шекспир получал похвальные отзывы о своих работах, но по-настоящему он стал популярен только в XIX веке. В частности, представители романтизма и викторианцы так преклонялись перед Шекспиром, что Бернард Шоу назвал это «bardolatry», что в переводе с английского означает «бардопоклонство». Произведения Шекспира остаются популярными и в наши дни, они постоянно изучаются и переосмысливаются в соответствии с политическими и культурными условиями.
Объяснение:
Удачи тебе! :)
Краткое содержание
Повесть начинается с размышлений рассказчика о судьбе станционных смотрителей: «Что такое станционный смотритель? Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда». При этом,по наблюдениям повествователя, «смотрители вообще суть люди мирные, от природы услужливые».
В мае 1816 года рассказчик проезжал через ***скую губернию. Мужчина попал под проливной дождь и остановился на станции, чтобы переодеться и выпить чаю. Накрывала на стол дочь смотрителя Дуня, поразившая рассказчика своей красотой.
Пока хозяева хлопотали, повествователь рассматривал комнату: на стенах висели картинки, изображающие историю блудного сына. Рассказчик со смотрителем и Дуней выпили чаю, приятно беседуя, «как будто век были знакомы». Уезжая, повествователь поцеловал Дуню в сенях с ее позволения.
Через несколько лет рассказчик снова посетил эту станцию. Войдя в дом, он был поражен небрежностью и обветшалостью обстановки. Сам же смотритель Самсон Вырин сильно постарел и поседел. На вопросы о дочери старик сначала не хотел отвечать, но после двух стаканов пунша разговорился.
Вырин рассказал, что три года назад к ним заехал молодой гусар. Сначала посетитель сильно сердился, что ему не подают лошадей, но, увидев Дуню, смягчился. После ужина молодому человеку якобы стало плохо. Подкупив вызванного на следующий день врача, гусар пробыл ещё пару дней на станции. В воскресенье молодой человек выздоровел и, уезжая, предложил подвезти девушку до церкви. Вырин отпустил дочь с гусаром.
«Не и получаса», как смотритель начал беспокоиться и сам пошел к церкви. От знакомого дьячка Вырин узнал, что Дуни на обедне не было. Вечером приехал ямщик, везший офицера, и рассказал, что Дуня поехала с гусаром до следующей станции. Старик понял, что болезнь гусара была притворной. От горя Вырин «занемог сильной горячкою».
«Едва оправясь от болезни», смотритель взял отпуск и пешком пошел искать свою дочь. Из подорожней Минского Самсон знал, что гусар ехал в Петербург. Разузнав адрес ротмистра в Петербурге, Вырин пришел к нему и дрожащим голосом попросил отдать ему его дочь. Минский ответил, что просит у Самсона прощения, но Дуню он ему не отдаст – «она будет счастлива, даю тебе честное слово». Договорив, гусар выставил смотрителя на улицу, сунув ему за рукав несколько ассигнаций.
Увидев деньги, Вырин расплакался и выбросил их. Через пару дней, прогуливаясь по Литейной, Вырин заметил Минского. Разузнав у его кучера, где живет Дуня, смотритель поспешил на квартиру дочери. Зайдя в комнаты, Самсон застал там роскошно одетую Дуню и Минского. Увидев отца, девушка упала в обморок. Рассерженный Минский, «сильной рукою схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу». Через два дня Вырин поехал обратно на станцию. Уже третий год он ничего не знает о своей дочери и боится, что ее судьба такая же, как судьба других «молоденьких дур».
Спустя некоторое время рассказчик снова проезжал через те места. Там, где раньше была станция, теперь жила семья пивовара, а Вырин, спившись, «с год как помер». Повествователь попросил проводить его к могиле Самсона. Мальчик, сын пивовара, рассказал ему по дороге, что летом сюда приезжала «прекрасная барыня» «с тремя маленькими барчатами», которая, придя к могиле смотрителя, «легла здесь и лежала долго».
Объяснение: