М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
али544
али544
19.04.2023 23:25 •  Литература

напишите суждение о поэме Лермонтова мцыри​

👇
Ответ:
arinahomich05
arinahomich05
19.04.2023

Можно сказать, он предпочел смерть заточению. Юноша сбежал из монатыря, куда попал после плена и провел почти всю свою жизнь. Три дня на свободе, вне стен, заточения, строгих правил, изменили его сознание и личность. И хотя монахи заботились о нем, врачуя раны, юноша отказался от пищи, что бы умереть и больше не жить в заточении.

4,6(69 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
epstalmakov
epstalmakov
19.04.2023

Маршак Самуил Яковлевич:

Английские и шотландские народные (в том числе, о Робине Гуде);Английские стихи  (Где ты была сегодня, киска? У королевы у английской. Что ты видала при дворе? Видала мышку на ковре!»)Английские народные песенки для детей (Шалтай-болтай; Робин-Бобин; Дом, который построил Джек и другие);Писателей и поэтов: Вильяма Шекспира (Сонеты — очень много  и Песни из Короля Лира, Зимней сказки и Двенадцатой ночи);  Джона Мильтона;  Роберта Бернса , Льюиса Кэролла и многих других.



Волков А.М. -  «Волшебник Изумрудного города» — сказочная, написанная в 1939 году на основе сказки Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) с некоторыми изменениями.


Корней Иванович Чуковский  -  перевел такие книги, как Том Сойер, Робинзон Крузо, барон Мюнхаузен, а также произведения Уитмена, Киплинга, Уайльда, Марка Твена, Честертона, О.Генри, Дойла, Шекспира, написал для детей пересказы произведений Дефо, Распэ, Гринвуда.


Борис Заходер  -  Мэрри Поппинс, Винни Пух.

Исаева А.  -  "Тим Таллер, или проданный смех".


И. Токмакова  -  "Питер Пен".


А. Ганзес -  сказки Х. Х. Андерсен.


4,8(85 оценок)
Ответ:
89286666666
89286666666
19.04.2023

Маршак Самуил Яковлевич:

Английские и шотландские народные (в том числе, о Робине Гуде);Английские стихи  (Где ты была сегодня, киска? У королевы у английской. Что ты видала при дворе? Видала мышку на ковре!»)Английские народные песенки для детей (Шалтай-болтай; Робин-Бобин; Дом, который построил Джек и другие);Писателей и поэтов: Вильяма Шекспира (Сонеты — очень много  и Песни из Короля Лира, Зимней сказки и Двенадцатой ночи);  Джона Мильтона;  Роберта Бернса , Льюиса Кэролла и многих других.



Волков А.М. -  «Волшебник Изумрудного города» — сказочная, написанная в 1939 году на основе сказки Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) с некоторыми изменениями.


Корней Иванович Чуковский  -  перевел такие книги, как Том Сойер, Робинзон Крузо, барон Мюнхаузен, а также произведения Уитмена, Киплинга, Уайльда, Марка Твена, Честертона, О.Генри, Дойла, Шекспира, написал для детей пересказы произведений Дефо, Распэ, Гринвуда.


Борис Заходер  -  Мэрри Поппинс, Винни Пух.

Исаева А.  -  "Тим Таллер, или проданный смех".


И. Токмакова  -  "Питер Пен".


А. Ганзес -  сказки Х. Х. Андерсен.


4,5(53 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ