Точные эпитеты " бледный", "сизый, " прозрачная" вызывают у человека ощущение загадочности, тревожности и понять красоту мира. тучи блуждали, сползали, сошлись, не уступили, огласили, не смели повторить, улеглись, обомлели. Эхо в стихотворении засмеялось, скала вздохнула, месяц без приюта ходит - это олицетворения. Метафоры – «месяц невидимкой», «в тесном сонме».Они оживляет картину, делают его восприятие полным... Риторическое восклицание "посмотри — какая мгла в глубине долин легла!" передает восторг автора...
Параллель "Онегин-Ленский" быстра и стремительна.Они становятся друзьями от скуки,хотя чужды друг другу.Две противоположности,"лёд и пламень", отношения между ними скоротечны,они проводят много времени вместе,но их дружба обречена.
Ленский вызывает Онегина на дуэль,так как тот оскорбил его чувства.Причина ничтожна,но Ленский романтик и верит в благородство,идеалы и готов поступить,как рыцарь," идеал".Дуэль честная,всё по-правилам,только соперники не равные,Онегин опытный,хладнокровный и для него дуэль,всего лишь развлечение,толчок к новому этапу жизни.
Лёд и пламень,они несовместимы!Онегин убивает друга на дуэли, сожалеет и раскаивается,но друга не вернуть,он зарыт и быстро всеми забыт.Онегин погубил святую душу,убил идеального человека того времени,Онегину чуждо чувство сострадания,он скучен и занят собой. Смерть Ленского -это удар для Онегина,который не воспринимал всерьёз этот поединок до последнего,он чуть не проспал дуэль.Он не отказался от выстрела,считая,что всё происходящее несерьёзно.
Бессмысленная смерть друга дала переосмысление жизненных принципов для Онегина.Он не дружить,ему чужды идеалы товарищества,он не умеет уступать и быть благородным.Он убил друга просто так,без причины.Не дружить говорит о том,что Онегину никто не нужен,он считает себя выше других.
Не менее символическим становится другое стихотворение, написанное в последний год жизни поэта, — «На севере диком…» По сути, это не авторское стихотворение — это перевод лирической миниатюры немецкого романтика Генриха Гейне. Чувство одиночества было едва ли не самым главным для романтического героя, однако в переводе Лермонтова возникает такое щемящее чувство одиночества, которое пронизывает все стихотворение, вызывая у читателя ощущение безнадежности:
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна…
Объяснение: