М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
gamergrisha1
gamergrisha1
13.06.2020 08:04 •  Литература

на какие две части можно выделить стихотворения она не гордой красотой. о чём говорится в каждой части​


на какие две части можно выделить стихотворения она не гордой красотой. о чём говорится в каждой час

👇
Открыть все ответы
Ответ:
sidletskiy
sidletskiy
13.06.2020

сочинение

В комедии "Недоросль" Фонвизин

изображает пороки современного ему общества. Его герои - представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя. Это первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия.

Центральная героиня пьесы - госпожа

Простакова. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. "То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится". Никто не смеет противиться ее власти: "Разве я не властна в своих людях". Но в образе Простаковой есть и трагические элементы. Эта невежественная и корыстолюбивая "презрелая фурия" очень любит и искренне заботится о своем сыне. В конце пьесы, отвергнутая Митрофаном, она становится униженной и жалкой:

- Один ты остался у меня.

- Да отвяжись…

- Нет у меня сына…

Основным создания

характера Простаковой является речевая характеристика. Язык героини меняется в зависимости от того, к кому она обращается. Слуг госпожа Простакова называет "воры", "канальи", "бестия", "собачья дочь". К Митрофану обращается: "друг мой сердешный", "душенька". Гостей встречает уважительно: "рекомендую вам дорогого

гостя", "милости просим".

С образом Митрофана в пьесе связана

очень важная для просветительской литературы идея воспитания. Митрофан - невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается: "старая хрычовка". Воспитание и обучение Митрофана соответствует "моде" того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам - отставной сержант Цыфиркин, который

"малую толику арихметике маракует", грамматике - семинарист Кутейкин, уволенный от "всякого учения". "Познания" Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться - смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность "за людей приниматься", предательство матери вызывает уже иные чувства. Митрофанушка становится невежественным и жестоким деспотом.

Основной прием создания сатирических

персонажей в пьесе - "зоологизация". Собравшись жениться, Скотинин заявляет, что он и своих поросят завести хочет. Вральману кажется, что, живя с Простаковыми, он жил "фсе с лошатками". Таким образом автор подчеркивает мысль

"животной" низменности окружающего мира.

Несмотря на то, что жанр пьесы

"Недоросль" - комедия, Фонвизин не ограничивается только изобличением

общественных пороков и созданием сатирических персонажей. Автор рисует ряд положительных персонажей - Стародум, Правдин, Софья, Милон. Эти герои открыто выражают взгляды "честного" человека на дворянскую мораль, семейные отношения и даже гражданское устройство. Этот драматургический прием поистине означает переворот в русской просветительской литературе - от критики отрицательных сторон действительности к поискам путей изменения существующего строя.

Отражая актуальные для своего времени проблемы, Фонвизин являлся талантливым психологом, мыслителем, художником. Его комедия имеет общечеловеческое значение, она живет в веках, не сходит со сцен современных театров.

все правильно если сделай лучшим ответом ❤️

4,6(47 оценок)
Ответ:
nastea3377
nastea3377
13.06.2020

Відповідь:

Чувства героя на балу:

Он «очень сильно» влюблен; восхищен девушкой, жизнью, балом, красотой и изяществом окружающего мира (в т.ч. интерьеров); подмечает все детали на волне радости и любви, готов умиляться и прослезиться от любого пустяка. Без вина — пьян — любовью. Любуется Варей, надеется, трепещет, счастлив быть избранным ею. Легок, не чувствует собственного тела, «парит». Восторг и благодарность (за перо от веера), «весел и доволен», счастлив, «блажен», добр, «неземное существо». С умилением любуется на Варю и её отца в танце. «Обнимал любовью» весь мир. «Восторженно-нежные» чувства. Боится испортить счастье (запачкать?)

Эпитеты:

Возлюбленная его: «прелестна»; она: высокая и стройная, грациозна и величественна; улыбка у нее «ласковая, веселая»; глаза «прелестные» (2й раз употреблено в 1 абзаце) и блестящие; держалась «необыкновенно прямо»; вид у неё «царственный» (несмотря на худобу, костлявость); все её существо: «молодое и милое». Сам о себе: «веселый и бойкий», богатый; иноходец его — «лихой». Кроме того, — «не безобразен» (о своей внешности). Одна дама о нем же: «красавец». Старичок: «добродушный», «богач-хлебосол». Жена старика также добродушна; платье её: пюсовое, бархатное, фероньерка — «брильянтовая», плечи: открытые старые, пухлые, белые (избыточные, эмоциональные определения) и «елисаветинские». Бал: «чудесный», зала «прекрасная», музыканты «знаменитые», буфет «великолепный». Снова о Вареньке: локти «худые, острые» (подчеркивает её молодость, хрупкость, невинность), наряд — бело-розовый, нежный девичий. Башмаки — атласные (т.е. — гладкие, блестящие). Инженер — «противный» (потому что первым ангажировал девицу на танец). Варя — «высокая стройная», лицо «сияющее, зарумянившееся», глаза «ласковые, милые» (снова повтор прилагательного). Молодежь: «нынешняя» (отрицательная коннотация). Раньше были «бестелесные». «Бронзовые» одежды на возлюбленной (недоступность). «Дешевый» (минус?) «беленький» веер. Сам автор: весел, доволен, счастлив, блажен и добр». У отца Вари: серебряные эполеты, сам он «очень» красивый и статный, высокий и свежий. Лицо румяное, усы подвиты, бакенбарды подведены, виски зачесаны, улыбка веселая, радостная и ласковая. Глаза и губы — блестящие. Грудь: широкая, украшенная (орденами), выпяченная «по-военному», ноги длинные и стройные. «Старый» служака. «Высокая, грузная» фигура, «тихо и плавно», «шумно и бурно…» — описание танца. Снова Варя: ножки маленькие, фигура грациозная. Сапоги полковника: «хорошие», опойковые сапоги, не модные, но старинные, с «четвероугольными» носками. Сам он «грузен» (противоположность дочке), ноги не упруги.

Цвет:

Белые плечи «хозяйки бала». — Одежда Вареньки: платье белое, перчатки — тоже, пояс — розовый, башмачки — белые. На предмете любви одежды — «бронзовые». Веер «беленький». Отец Вари: лицо «румяное» (розовое), усы — «белые» (гармония цвета полная). У Вари ножки «белые атласные».

Звуки:

Под конец музыканты играли «с отчаянием усталости», повторяли «все тот же» мотив. И снова «мазурочный» мотив. Полковник танцевал с топотом. Все «громко аплодировали».

Детали:

Подробнейшие описания зрительных эффектов и мало звуковых. Общее впечатление чистоты, возвышенности и невинности (свойственное многим произведениям Толстого о влюбленных «праведных» душах).

Чувства героя после бала:

Не может спать от избытка эмоций и чувств. «Любовно жаль» брата, который не ездит на балы и не влюблен. Умилен лохматым сонным лакеем (остатки бальных чувств). «Слишком счастлив». Всё и все кажутся «милыми и значительными». Ему страшно смотреть на наказание. Жаль татарина, стыдно за полковника? Перед ним? Ужас, доходящий до соматических проявлений: рвоты. Непонимание и недоумение. С Варей стало «неловко и неприятно». Любовь сошла на нет.

Эпитеты:

Жизнь брата «правильная», голова «уткнутая», одеяло «фланелевое». Петруша заспанный и сонный — «умилительно-трогательный». Комнаты натопленные. Погода «масленичная». Дуги извозчиков «глянцевитые», головы мокрые. (идет снижение накала и восторга) Дорога «скользкая», «проезженная». Одежда «засаленная». Автор увидел «страшное», человек «оголенный», «привязанный». Походка полковника «твердая», «подрагивающая», рука сильная, перчатка замшевая. Солдат испуганный малорослый, слабосильный. Лицо татарина «сморщенное», спина пестрая, мокрая, красная, неестественная.

Цвет:

Поле «черное» люди — тоже. Мундиры — черные. Лицо полковника «румяное», усы «белые». Спина наказываемого красная (2 раза).

Звуки:

С поля «флейты и барабана». У него в душе «мазурка». Мелодия «жесткая, нехорошая». Барабанщик и «флейтщик» повторяли мелодию визгливую и неприятную. Кузнец говорил «сердито». Татарин «шлепал» ногами, всхлипывал «Братцы, помилосердствуйте». Барабаны били, флейта свистела. Голос полковника — «гневный».

Детали:

Нет осуждения. Но — отвращение. Полная противоположность двух частей по «цвету и звуку».

Пояснення:

4,4(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ