М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vaceslavsmelev
vaceslavsmelev
12.07.2020 04:34 •  Литература

Доказательства того что "Горный Мастер" П. П. Бажов это сказ

👇
Открыть все ответы
Ответ:
ElDiablo1337
ElDiablo1337
12.07.2020

1795 году московский любитель старины, коллекционер граф А.И. Мусин-Пушкин, купил у Иоиля, бывшего архимандрита -Ярославского монастыря, большой рукописный сборник, где вместе с другими легендарно-повествовательными, историческими произведениями и русскими летописями (не старше XV века) находился и не известный до этих пор ученым древнерусский литературный памятник, озаглавленный: «Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова» (в XI—XII веках «словом» назывались произведения ораторского жанра, преимущественно церковные проповеди).

Написанная, как все древнерусские рукописи, сплошной строкой, без расчленения букв на слова, с большим количеством ошибок переписчиков, вновь открытая рукопись на древнерусском языке (с элементами живого, народно-поэтического и литературного книжного языка) представляла большие трудности для ее прочтения и копирования.

История открытия "Слова о полку Игореве" продолжается тем, что первое печатное сообщение об этом памятнике сделал историк Н.М. Карамзин. Он высоко оценил художественное значение "Слова" и указал, что поэма написана неизвестным русским автором в конце XII века. Заметкой Карамзина положено было начало научной литературе о произведении «Слове о полку Игореве».

В этом же 1797 году для Екатерины II снята была копия текста, написанная писарским почерком. Мусин-Пушкин в сотрудничестве с Н.Н. Бантыш-Каменским и А.Ф. Малиновским приступил к подготовке перевода и издания «Слова». Издание это вышло в 1800 году.

В 1812 году, когда произошло нашествие французов, московский дом Мусина -Пушкина на Арбатской площади сгорел; погибла вся его замечательная библиотека, в том числе и единственный известный список «Слова о полку Игореве», а также большинство экземпляров издания 1800 года.

Текст издания 1800 года и екатерининской копии несходны в деталях; это говорит о том, что эти копии не вполне точно передают текст утраченной рукописи «Слова». Да и сгоревший сборник, написанный, по-видимому, в Псковской земле в конце XV или начале XVI века, был копией, отдаленной от оригинала «Слова» тремя столетиями; между мусин-пушкинским списком и оригиналом «Слова о полку Игореве» лежит ряд звеньев — списков. А древнерусские переписчики делали не только механические, случайные ошибки; они сознательно меняли текст своего оригинала, кое-что добавляли, кое-что толковали по-своему, поясняли, сокращали, заменяли старые непонятные им слова и выражения новыми.

Такова краткая история открытия "Слова о полку Игореве", дошедшего до нас с большим количеством искажений, сделанных рядом поколений древнерусских переписчиков, отчасти также копиистами и редакторами издания 1800 года. Русские ученые XIX—XX веков много потрудились над расшифровкой, исправлением и истолкованием неясных и испорченных мест в тексте «Слова», и все же спорных и темных мест осталось в тексте немалой до нашего времени.

Вскоре после обнародования «Слова» стали раздаваться голоса скептиков, подвергавших сомнению подлинность памятника, полагавших, что он относится не к XII, а к XIII—XIV векам. Слишком уж резко выделялось «Слово» своим сюжетом и стилем на фоне древнерусских памятников церковной книжности XII века.

Пушкин в беглой заметке 1836 года дал горячую и решительную отповедь этим скептикам. Последующие научные разыскания исчерпывающе доказали, что «Слово о полку Игореве» написано современником излагаемых событий (1185—1187 годы). Отдельные, более или менее близкие к тексту «Слова» заимствования из него обнаружены были в ряде преимущественно псковских памятников.

Если , поставь лучший ответ!

Ты мне тоже !

)

4,4(84 оценок)
Ответ:
п7е2р1с6и4к
п7е2р1с6и4к
12.07.2020
                    ПУТЕШЕСТВОВАТЬ ХОРОШО, НО ДОМА ЛУЧШЕ.
Некоторые люди говорят "В гостях хорошо, но дома лучше","путешествовать хорошо, но дома лучше".  Я думаю, это значит, что когда человек приходит домой, он полностью расслабляется, ему комфортно и уютно. Дома человек чувствует себя в безопасности. Дома, человек может делать всё, что угодно(сплошь до 23:00). Человеку дома лучше потому, что он не стесняется себя и своих родных. (Личное пространство). А как же быть в гостях или в путешествии?
  Я думаю, что когда человек находится в путешествии или в гостях у друга, то ему не комфортно, потому что он не дома. Путаница, правда? Я думаю...Когда человек в ЧУЖОМ доме, ему кажется, что всё лежит не на своих местах. Например, если у друга на стене висит сабля, а у меня, к примеру, сабля вообще где-то в шкафу валяется, то конечно, мне будет неуютно, потому что я привык не видеть эту саблю. Или приведём другой пример, в путешествии(гостинница) человеку тоже будет чего-то не доставать.
Как бы человека вкусно в гостях не накормили, как бы человеку не было уютно в гостиничном номере с джакузи, когда он приедет домой, то обязательно скажет :"Милый дом, родной дом, я скучал. Всё таки в гостях хорошо(путешествии), но дома в тысячу раз лучше"
 И тут не поспоришь.
УДАЧИ!
4,6(97 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ