Кирсанов Павел Петрович – дядя Аркадия Кирсанова, аристократ, придерживается либеральных взглядов. Ему 45 лет, «весь облик…,изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и…стремление вверх, прочь от земли…»
В молодости герой пережил личную драму. Блестящая карьера и успехи в обществе П.К. были прерваны трагической любовью героя, которая закончилась гибелью его возлюбленной, княгини Р. После этого потрясения П.К. отказывается от надежд на счастье. Он решает посвятить себя исполнению нравственного и гражданского долга. П.К. переезжает в деревню к брату, где пытается ему в ведении хозяйства. Кроме того, он активно участвует в политической жизни, выступая сторонником либеральных идей. В спорах – «схватках» с Базаровым П.К. защищает высокие идеи. Он ратует за идею достоинства и прав личности, за самоуважение, честь и свободу каждого человека. Помимо этого, герой утверждает ценность крестьянской общины и патриархальной семьи. Все это, по убеждению П.К., должно превратить Россию в прогрессивную, цивилизованную страну. Этот герой убежденно отстаивает свои идеи: он вызывает Базарова на дуэль. Идеи П.К. несомненно хороши, но очень далеки от реальной жизни. Его жизненные идеалы не сделать счастливым даже самого героя: он так и остается несчастным и одиноким. П.К. – человек несбывшихся мечтаний и несостоявшейся судьбы. В финале романа П.К. живет в Германии, стране прогресса и цивилизации, но он по-прежнему одинок и несчастен.
Тарас Скотинин: дядя недоросля,Тарас-смутьян,бык в переводе,фамилия оправдана-характер у Тараса "скотский",ума нет,жадный человек,обожающий свиней,да и внешность скотоподобна.О себе говорит:"...Ну, будь я свиной сын,..."
Госпожа Простакова: сестра Скотинина ,грубая,недалёкая ,сварливая, жестокая помещица.О себе говорит:"...С утра до вечера, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится..."
Терентий Простаков :подкаблучник,простак и глупый человек.Терентий-в переводе своей жене во всём,по недомыслию,не имея своего мнения."...положить скоро границы злобе жены и глупости мужа..."
Митрофан : в переводе -походит на свою мать.Жесткий,бессердечный,избалованный подросток.Глупый,малодушный ябеда.
"Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!.."
Правдин: правдолюб,общественник.Борется с жестокостью помещиков,переживает за правду."Счастлив ты, мой друг, будучи в состоянии облегчать судьбу несчастных..."
Милон: офицер,милый,добрый,храбрый молодой человек."молодой человек, похвальных свойств..."
Софья:племянница Стародуба, София в переводе мудрость. Софья - образованная, умная ,воспитанная девушка,с прекрасным характером."...ты соединяешь в себе обоих полов совершенства..."
Стародум:представитель настоящего,правильного дворянства,приверженец старинных порядков,человек чести.Прямой и честный человек:"...Я говорю без чинов. Начинаются чины- перестает искренность..."
Вральман:учитель Митрофанушки, лгун,враль ,водит за нос своих хозяев."...невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям?.."
Цыфиркин:учитель математики,добрый,пытается научить Митрофанушку хоть цифрам,но он не знает математики "Малу толику арихметике маракую".
Кутейкин: дьячок,обучает грамоте Митрофана,кутейник-презрительное прозвище церковнослужителей.Дьячок -малограмотный трус,он не может научить грамоте,сам бросил учение на первом курсе.."убоялся бездны премудрости, просит от нея об увольнении."