ответ:
1. книга – это печатное издание, что состоит из переплетенных вместе страниц, на которых размещена информация значительного объема.
"американский психопат" брета истона эллиса. при первом прочтении подробные и извращенные сексуальные сцены приводят в состояние шока, затмевая собой все прочее. после второго прочтения открыл для себя роман с абсолютно другой стороны: переживания главного героя — та еще "достоевщина". собственно, эпиграфом романа служит вступительный комментарий автора из "записок из подполья".
также стоит уделить внимание такому феномену, как ирвин уэлш. смачный язык (в оригинале шокирует едва ли не больше, чем в переводе, несмотря на более "мягкий" характер британской обсценной лексики), своеобразная (и цепляющая! ) манера письма. и, конечно, откровенные переживания героев, диссонирующие с происходящим вокруг них в бедных районах эдинбурга. начинать читать стоит со сборника "acid house", он небольшой и даёт отличное представление об авторе.
p.s. здорово наблюдать за тем, как персонажи разных романов и рассказов уэлша пересекаются друг с другом то в одной, то в другой книге.
объяснение:
В русской литературе сатира впервые появилась в сатирической повести конца 17 века. Жанр сатиры развивали А. П. Сумароков, Д. И. Фонвизин, Н. И. Новиков.
Особое роль в развитии сатиры 18 века сыграло творчество А. Д. Кантемира. А. Д. Кантемир основывался на европейской литературной традиции и своими предшественниками считал Д. Ю. Ювенала, Н. Буало. Сатиры А. Д. Кантемира делились на философические и живописные. В. А. Жуковский в статье "О сатире и сатирах Кантемира" писал о том, что сатиры А. Д. Кантемира четко делятся на русские и заграничные: русские – "живописные", т. е. представляют собой галерею портретов носителей порока; заграничные сатиры – "философические", поскольку в них А. Д. Кантемир более тяготеет к рассуждению о пороке как таковом.
Жанры сатиры многообразны:
сатирический роман
сатирическая драма
комедия
эпиграмма
анекдот
сатирический фельетон
карикатура.
В итоге, по лет, персонаж полностью преображается. Он изменяется внутренне, обретает жизненный опыт. Робинзон верит: все, что с ним произошло, – это справедливо. Теперь герой сам может выступить в роли учителя. Он начинает дружить с местным аборигеном, которого называет Пятницей. И передает ему все те знания, которыми владеет сам. И только после всего этого в жизни бывшего моряка появляются европейцы, случайно наткнувшиеся на остров. Они увозят его на его далекую и любимую Родину. Сам роман построен в исповедальной форме. Автор от первого лица рассказывает читателям о том, что пережил персонаж за долгие годы одиночества и труда. Много испытал за свою жизнь на острове Робинзон Крузо. Характеристика героя, данная нами в статье, полностью подтверждает факт, что домой он вернулся совсем другим человеком. - Читайте подробнее на FB.ru: https://fb.ru/article/254506/harakteristika-robinzona-kruzo-kakim-byil-geroy-znamenitogo-romana
Объяснение: