М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Manya1316
Manya1316
11.04.2023 15:42 •  Литература

як вакулі вдалося роздобути для коханої царські черевички? охарактеризуйте поведінку парубка в палаці​

👇
Ответ:
lailasarsenbaev
lailasarsenbaev
11.04.2023

Він навчив казати що у вас дуже гарні черевички вод би мені такі для дружини  всі навчили сміятися и цариця сказала при несуть йому такі черевички

4,8(69 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
стланка
стланка
11.04.2023
Этих картин нет в школьных учебниках. а зря. алкоголизм и насилие в семье, издевательства над детьми, бесправие, грязь и прочие духовные скрепы. чего только не увидишь на картинах художников (а также в книгах классиков). «вспоминая эти свинцовые мерзости дикой жизни, я минутами спрашиваю себя: да стоит ли говорить об этом? и, с обновленной уверенностью, отвечаю себе: " (максим горький, "детство", 1913 г.) горький, конечно, великий писатель. и насчет свинцовых мерзостей разил не в бровь, а в глаз. он же вырос среди них. свинцовые мерзости жизни это — живучая, подлая правда, она не издохла и по сей день. это та правда, которую необходимо знать до корня, чтобы с корнем же и выдрать ее из памяти, из души человека, из всей жизни нашей, тяжкой и позорной» . никто никогда не говорил об этой правде так, как горький, потому что все говорили со стороны, извне, а он — изнутри слова горького «любите книгу - источник знаний» и «всем хорошим во мне я обязан книгам» известны всем. первое выражение из очерка «как я учился» , второе - из предисловия (на французском языке) к «всеобщей иностранной » п. мортье (1925 г.) , на языке книга опубликована в 1941 г. многие цитаты из произведений писателя стали крылатыми выражениями. вот некоторые из них. «город жёлтого дьявола» - заголовок очерка м. горького о нью-йорке из цикла «в америке» . «свинцовые мерзости… жизни» - из произведения м. горького «детство» . полная цитата: «свинцовые мерзости дикой жизни» . выражение «а был ли мальчик? » часто приходится слышать, когда подвергается сомнению то или иное событие. это выражение из романа «жизнь клима самгина» : «да - был ли мальчик-то, может, и мальчика-то не было? » из этого же романа: «высота культуры определяется отношением к женщине» . часто употребляемое «мой организм отравлен алкоголем» - слова сатина из пьесы «на дне» . популярная тема сочинений о ленине «прост, как правда» - из очерка «в. и. ленин» (1924, 1930). так будто бы отозвался о ленине сормовский рабочий дмитрий павлов в 1918 г. не знаем, любил ли на самом деле м. горький джаз. но он не преминул заклеймить его как «музыку толстых» в своей статье в «правде» в 1928 г. а такое выражение, как «с кем вы, мастера культуры? » , получило самую широкую известность в теледебатах и в печати. это выражение – заглавие статьи в газете «правда» (22 марта 1932 г.) . в общем – страсти-мордасти механических граждан. а вы знаете, из каких произведений горького эти цитаты? если нет, то читайте книгу константина васильевича душенко «словарь современных цитат» (м. , 2002).
4,6(55 оценок)
Ответ:
dextomethorphah
dextomethorphah
11.04.2023

Відповідь: Книгу було написано в 1925 році, але не видано (через вплив Лева Каменєва). Згодом Булгаков написав п'єсу за мотивами твору і в 1926 році намагався поставити її в Московському художньому театрі. Тим не менше, спектакль було скасовано після того, як рукопис і копії було конфісковано таємною поліцією, або ОГПУ. Зрештою, Максим Горький втрутився і отримав рукопис[4].

Перша публікація в світі відбулася в 1968 році одночасно в журналі «Грані» (Франкфурт) та в журналі Алека Флегона «Студент» (Лондон). І лише в 1987 році книгу було видано в СРСР (6-й номер журналу «Знамя»), понад 60 років після її написання, але популярність у читачів роботі Булгакова дав Самвидав.

Сюжет

Москва, грудень 1924. Видатний хірург професор Пилип Преображенський відкрив ефективний метод омолодження. Продовжуючи роботу, він задумав небувалий експеримент — операцію з пересадки собаці людських гіпофіза і яєчок. Для досліду професор обрав бездомного пса Шарика. Результати операції перевершили всі очікування: Шарик поступово почав приймати не лише людську подобу, але також і риси, характерні для донора пересаджених органів, Клима Чугункіна, — п'янство і грубощі.

Історія собаки, що перетворився на людину, швидко стала відома в медичних колах, а потім виявилася надбанням і бульварної преси. Професору Преображенському висловлюють своє захоплення колеги, Шарика демонструють у медичному лекторії, а до будинку професора починають приходити зацікавлені.

Тим часом Шарик потрапляє під вплив комуністичного активіста Швондера, який переконав Шарика, що той — пролетар, який страждає від гноблення буржуазії (в особі професора Преображенського та його асистента доктора Борменталя), і налаштовує його проти професора. Згодом Шариков стає завідуючим відділу очистки Москви від бездомних тварин. Збирається одружитись та жити в квартирі Преображенського. Після доносу на професора його асистент Борменталь не витримує нахабства Шарикова, і через 10 днів у квартирі професора Преображенського знову живе собака.

Персонажі

Шарик — безпритульний пес, якого професор Преображенський підібрав на московській вулиці.

Поліграф Поліграфович Шаріков — людина, в якого перетворюється пес після виконаної професором Преображенським операції.

Пилип Пилипович Преображенський — блискучий хірург, «величина світового значення», який проживав в 1920-ті роки в Москві.

Іван Арнольдович Борменталь — молодий доктор, асистент професора Преображенського.

Зінаїда Прокопівна Буніна — дівчина, «соціал-служниця» професора Преображенського.

Дарина Петрівна Іванова — кухарка професора Преображенського.

Федір — швейцар будинку, де проживає професор Преображенський.

Клим Григорович Чугункін — загиблий в бійці злодій-рецидивіст, алкоголік і хуліган, чий гіпофіз і насінні залози використовувалися для пересадки Шарику.

Швондер — голова комітету будинку.

В'яземська — завідуюча культвідділом будинку.

Пеструхін і Жаровкін — товариші по службі Швондера, члени комітету будинку.

Петро Олександрович — нарком охорони здоров'я, пацієнт і хороший знайомий професора Преображенського.

Васнецова — друкарка підвідділу очищення МКХ.

Повість як політична сатира Редагувати

Найбільш поширене політичне тлумачення повісті прив'язує її до самої ідеї «російської революції», «пробудження» соціальної свідомості пролетаріату. Шаріков традиційно сприймається як алегоричний образ люмпен-пролетаріату, який несподівано для себе отримав велику кількість прав і свобод, але швидко виявив егоїстичні інтереси і здатність зраджувати і знищувати як собі подібних (колишній безпритульний пес піднімається по соціальних сходах, знищуючи інших безпритульних тварин), так і тих, хто наділив їх цими правами. Вважається, що в повісті Булгаковим були передбачені масові репресії 1930-х років.[5].

Ряд булгакознавців вважає, що «Собаче серце» є політичною сатирою на керівництво держави середини 1920-х років, а кожен з персонажів має прообраз серед політичної верхівки країни в той час. Зокрема, прообразом Шарікова-Чугункіна є Сталін (у обох «залізне» друге прізвище), професора Преображенського — Ленін (перетворив країну), доктора Борменталя, який постійно конфліктує з Кульковим — Троцький (Бронштейн), Швондера — Каменєв, асистентки Зіни — Зінов'єв, Дар'ї — Дзержинський і так далі.[6].

Цензура

На читанні рукописів повісті під час зборів літераторів в Газетному провулку був присутній агент ОГПУ, який охарактеризував твір так:

Пояснення:

4,7(36 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ