По-настоящему новаторской явилась сказка Одоевского « Городок в табакерке » - первая научно-художественная сказка в русской литературе. Она не потеряла своего значения и в наши дни.
Белинский называл « Городок в табакерке » «поэтической пьеской» и так определил его смысл и значение: здесь «дети поймут жизнь машины, как какого-то живого, индивидуального лица». Мастерству сказочного повествования Одоевский учился у народа. В сказке « Городок в табакерке » сюжет, тема и идея принадлежат самому Одоевскому . Они не имеют аналогий в народной поэзии: сказка о технике - творчество исключительно писателей, которые следили за развитием научного прогресса, понимали значение пропаганды научных идей среди подрастающего поколения. Но « Городок в табакерке » - произведение сказочного жанра, и, как во всякой сказке, в нем органически сочетается рассказ о реальных фактах и явлениях с фантастическим вымыслом
Главный герой рассказа «Уроки французского» – одиннадцатилетний мальчик, которого отдали учиться в пятый класс в райцентр. Таким образом, ребёнок стал жить один в городе, а мама с младшими братом и сестрой – в селе.Мальчик был очень привязан к семье и, как мог, заботился о матери и братике с сестричкой: зная, что они будут огорчаться и беспокоиться, не рассказывал о том, что голодает в городе.Мальчик был умным, добросовестным, любил учиться:«…перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке…»Главному герою были свойственны целеустремлённость и упорство. Даже тяжёлый и никак не дававшийся французский язык, он, в конце концов, освоил.Герой рассказа – человек справедливый и с сильной волей. Это видно из всех его поступков.Очень показательным был случай с игрой в «чику» на деньги. Мальчик играл хорошо, лучше всех.Он не понимал, что тем самым вызывает в своих партнёрах по игре злобу и зависть. Да ему с его искренностью и бесхитростностью и в голову такое бы не пришло. За успехи в игре мальчугана побили. И это были трое на одного. Но честь и достоинство не позволили ему сбежать. Более того даже в такой ситуации во время избиения ребёнок пытался донести до мальчишек, что зачинщик драки обманывает их в игре.Гордость и достоинство не позволили мальчику брать у учительницы еду. Честность и открытость не разрешали обманывать и хитрить ни в общении с людьми (к примеру, учительнице он рассказал правду об игре на деньги), ни в играх со сверстниками.Если обобщить характеристику главного героя, то это нормальный ребёнок с правильным воспитанием и жизненными позициями. По сути, дети и должны быть такими – тогда и во взрослой их жизни не будет лжи, подлости, предательства и.т.д.
В произведении " уроки французского " можно наблюдать не только жизнь мальчика, как главного героя, но и как, ребенка, жившего в послевоенное время. Детям,которые прожили до пятого класса в селе приходилось ехать продолжать учебу в более населенное место, к примеру рай- центр. У детей не было уже приевшихся нам яблок и они даже не подозревали о том, что есть гематоген. ( продолжи примером) Тем самым можно сказать, что жизнь у них была не лучшая, а вот судьба у каждого своя и если идти по плохой дорожке, как те мальчишки, игравшие на деньги, ничего хорошего не будет.
По-настоящему новаторской явилась сказка Одоевского « Городок в табакерке » - первая научно-художественная сказка в русской литературе. Она не потеряла своего значения и в наши дни.
Белинский называл « Городок в табакерке » «поэтической пьеской» и так определил его смысл и значение: здесь «дети поймут жизнь машины, как какого-то живого, индивидуального лица». Мастерству сказочного повествования Одоевский учился у народа. В сказке « Городок в табакерке » сюжет, тема и идея принадлежат самому Одоевскому . Они не имеют аналогий в народной поэзии: сказка о технике - творчество исключительно писателей, которые следили за развитием научного прогресса, понимали значение пропаганды научных идей среди подрастающего поколения. Но « Городок в табакерке » - произведение сказочного жанра, и, как во всякой сказке, в нем органически сочетается рассказ о реальных фактах и явлениях с фантастическим вымыслом
Объяснение: