Мой любимый литературный герой - это Маленький принц из сказки французского писателя, летчика Антуана де Сент Экзюпери.
Маленький мальчик с взъерошенными волосами, трогательный и одинокий, - так выглядит главный герой. Он живет один на крохотной планете величиной с дом и по утрам убирает свою планету, выпалывая семена баобабов.
Старательно ухаживает малыш и за красавицей-розой, которая однажды проросла из семечка. Но роза обижает принца колкостями, капризничает. И однажды принц уходит от нее, пускается в путешествие.
На разных планетах побывал наш герой, и везде он чувствовал себя чужим. Встретил короля, который хвастался, что он лучше и красивее других, хотя жил на планете один. Был у пьяницы. Тот пил, чтобы забыть, что ему стыдно пить. Видел делового человека, которому некогда было жить из-за подсчетов никому не нужных чисел. Познакомился с ученым, ничего не видящим из-за книг. Принц удивлялся, какими глупыми вещами занимаются эти люди, очень одинокие и несчастные. Мальчик надеялся найти друзей, а оказался еще более одиноким. И он понимает, что нет ничего лучше его родной планеты, его прекрасной розы.
Он возвращается домой, чтобы снова поливать ее, защищать от ветра. Ведь Маленький принц в ответе за тех, кого приручил. Принц научился любить, испытывать к другому существу нежность, приобрел чувство ответственности. Мальчик понял, что главное - отдать кому-то частичку своего сердца.
Герой привлекает меня своей непосредственностью, простодушием, добротой, чувством юмора, умом. Он постоянен в своих привязанностях, лишен всяких алчных стремлений. Малыш серьезно задумывается над своей жизнью, чтобы понять, в чем ее ценность, и он находит правильный ответ. Жизнь дана человеку, чтобы прожить ее с другими людьми, с теми, кому ты нужен. Ни разу не любивший человек не может быть счастлив. Ведь "зорко одно лишь сердце".
О том, что Гоголь знал и любил Украину и народ ее населяющий всей душой – сомнений быть не может. Хрестоматийными стали строчки из повести «Страшная месть», о том, как «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои...Редкая птица долетит до середины Днепра Ему нет равной реки в мире ...» и далее в том же лирическом духе. Этот поэтический отрывок читают артисты со сцены, учителя словесности диктуют его ученикам в школе. Одного этого отрывка достаточно, чтобы убедить любого сомневающегося в сыновьей любви Гоголя к Украине. Но таких доказательств в произведениях писателя на каждом шагу! Возьмем, например фразу из «Сорочинской ярмарки»: «как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!»
Григорий Иванович Муромский - помещик, живущий в глубинке России в своем имении Прилучино: "...В одной из отдаленных наших губерний находилось имение ..." "...приехать отобедать по‑приятельски в Прилучино..." Григорий Иванович - настоящий русский барин, транжира и проказник: "...Григорий Иванович Муромский... Этот был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде..." Григорий Иванович - беспечный, легкомысленный человек. Он постоянно входит в новые долги: "...несмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил входить в новые долги; со всем тем почитался человеком не глупым, ибо первый из помещиков своей губернии догадался заложить имение в Опекунский совет: оборот, казавшийся в то время чрезвычайно сложным и смелым..." Муромский - сумасброд: "...признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь)..." Григорий Иванович - англоман. Он обожает все английское: "...об англомании своего соседа..." "...у меня не то, что у соседа Григорья Ивановича. Куда нам по‑английски разоряться!.." "...Англоман выносил критику..." Поместье Григория Ивановича устроено в английском стиле: "...рысью поехал около своих англизированных владений..." "...Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. <...> Поля свои обрабатывал он по английской методе..." Григорий Иванович - вдовец. У него есть единственная дочь Лиза ("барышня-крестьянка"): "...на ту пору овдовев..." Муромский зовет свою дочь не Лизой, а Бетси - тоже в английском стиле: "...дочь англомана моего, Лиза (или Бетси, как звал ее обыкновенно Григорий Иванович)..." Для своей дочери Григорий Иванович нанял гувернантку-англичанку: "...У дочери его была мадам англичанка..." Муромский очень любит свою дочь Лизу и позволяет ей делать все, что она хочет: "...Ну, хорошо, хорошо; согласен, делай, что хочешь, черноглазая моя шалунья..." Григорий Иванович говорит по-английски и читает английские журналы: "...«Вот уж не угадаешь, my dear*», – отвечал ей Григорий Иванович..." (*моя дорогая) "...он привел несколько примеров..., почерпнутых из английских журналов..." Григорий Иванович - самолюбивый человек: "...Сын его не разделял ... восхищения самолюбивого англомана..." Муромский является близким родственником знатного, влиятельного графа Пронского: "...Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному..." Григорий Иванович долгое время состоит в ссоре со своим соседом, помещиком Иваном Петровичем Берестовым. Однако в конце концов соседи мирятся и даже становятся друзьями: "...вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться..." "...Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу..." Это была цитатная характеристика Григория Ивановича Муромского в повести "Барышня-крестьянка" Пушкина.
Объяснение: