Твір "Чарлі і шоколадна фабрика" один з моїх улюблених творів. У ньому розповідається про хлопчика з небагатої сім'ї, який мріяв побувати на шоколадній фабриці. Ця фабрика довгий час була зачинена, ніхто там не бував. Але одного дня все змінилося, і в шоколаді який виробляла ця фабрика, були заховані золоті білети. Той хто знайде золотий білет, а їх було лише п'ять, той зможе відвідати фабрику і дізнатися всі її секрети. Чарлі ніколи не думав,що зможе виграти білет, але удача вже ж таки йому посміхнулася.Вигрпвши білет він побував на цій фабриці.Крім нього там ще було четверо інших дітей, які теж виграли золотий білет.Мені дуже сподобався цей твір і головний герой- Чарлі. Хлопчик мав велике і добре серце, він був чесним і справедливим. Я сподіваюся що його життя склалося чудово.
Мы привыкли к словам, завершающим трагедию: « Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Но в оригинале у Шекспира сказано иначе: « Никогда не бывало более печальной повести, чем повесть о Джульетте и ее Ромео». В чем отличие этих двух вариантов? Как вы объясните то, что Шекспир поставил имя Джульетты на первое место?
Похоже, что Ромео слабее Джульетты.. Его страсть прямолинейнее… В поступках своих он менее изобретателен и целеустремлен, разумеется, лишь в сравнении с Джульеттой. Ромео ждет поддержки от монаха Лоренцо, а Джульетта одна, без друга и наставника, находит в себе силы побороть собственную слабость, и сопротивление окружающих. Ромео более красноречив в изъяснении чувств. Джульетта же "Чуждается прикрас"
Ненависть в трагедии связана с феодальным а с чем связана любовь?
Объяснение:
ПОБЛАГОДАРИТЕ КОМУ НЕ СЛОЖНО!
По приезде в выдуманный город (город N) "да, отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь" Хлестаков останавливается в гостинице, где его и увидели Добчинский и Бобчинский. Еогда городничий приехал к Хлестакову, "ревизор решил, что его заберут в полицию. Однако, немного поговорив с городничим, он храбриться. Он совсем не понимает, что его принимают за другого. Только перед самым отъездом он начинает смутно догадываться, что его приняли за генерал-губернатора.
Хлестаков не строит никах планов по обману городских чиновников, они обманываются сами. Хлестаков врет, но городничий и другие не могут это понять, потому что "ревизор" сам не замечает, что это ложь, а не реальность, это мечты. Он жил мечтами. Гогол писал: "Хлестаков сам позабывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит". Такого поворота событий Сквозник-Дмухановский не ожидал. Он смог бы раскусить лжеца, такого же, как он. Хлестаков не собирался выдавать себя за ревизора, он был собой. Он чистосердечен, прямолинеен, что у не на уме, то и на языке. Чиновники принимают за правду то, что было выдумкой.