Константи́н Дми́триевич Воробьёв (16 ноября 1919, с. Нижний Реутец[1], Курская губерния — 2 марта 1975, Вильнюс, ЛССР, СССР) — русский советский писатель, яркий представитель «лейтенантской прозы». Участник Великой Отечественной войны, лейтенант. Военнопленный (1941—1943). Командир партизанской группы (1943—1944). Начальник штаба ПВО (Шяуляй).
Константин Воробьёв родился в селе Нижний Реутец Обоянского уезда, ныне Медвенского района, Курской области. Начинал, как многие, селькором. Заметки, стихи писал ещё в школе, затем работал в Медвенской районной газете. В 1936 году уехал в Москву, нашёл работу в одной заводской газете, продолжал учиться в вечерней школе. Был призван в ряды Красной Армии. В 1940-м направлен на учёбу в Московское пехотное училище имени Верховного Совета РСФСР, называемоеВоробьёв Константин Дмитриевич (1919–1975), русский писатель. Родился 24 сентября 1919 в с. Нижний Реутец Медвенского р-на Курской обл. в многодетной крестьянской семье. Окончил сельскую школу-семилетку, курсы киномехаников. В 1935 стал литературным консультантом районной газеты г. Медвенка, где с 14 лет публиковал очерки и стихи. В качестве литературного консультанта проработал недолго: за стихотворение “На смерть Кирова” был исключен из комсомола и вскоре уволен. Поводом послужила найденная у него книга об Отечественной войне 1812, которую партийные идеологи сочли свидетельством “преклонения перед царскими генералами”.
Объяснение:
В 1937 переехал в Москву, окончил вечернюю школу и стал сотрудником заводской газеты. Находясь на службе в армии (1938–1940), сотрудничал в армейской газете. По возвращении из армии некоторое время работал в газете Военной академии им. М.В.Фрунзе, затем был направлен на учебу в Высшее пехотное училище. В 1941 Воробьев вместе с другими кремлевскими курсантами защищал Москву. Под Клином попал в плен и оказался в фашистском концлагере в Литве. В 1943 бежал из лагеря и организовал партизанскую группу, которая затем вошла в состав крупного партизанского соединения. В том же году, находясь в фашистском тылу, Воробьев написал свою первую повесть “Дорога в отчий дом” (опубл. в 1986 под названием “Это мы, Господи!”). В повести описаны страшные события, которые пришлось пережить автору: фашистский застенок, концлагерь, расстрелы товарищей.
После освобождения Советской Армией Шяуляя Воробьев был назначен в этом городе начальником штаба ПВО. Демобилизовавшись в 1947, до 1956 работал в торговых организациях Вильнюса, писал прозу. Его первый рассказ “Ленька” (1951) был опубликован в милицейской газете. В рассказах конца 1940-х – начала 1950-х годов и в повести “Одним дыханием” (1948) в основном шла речь о буднях литовской деревни.
После выхода в свет первого сборникарассказов “Подснежник” (1956) Воробьев стал профессиональным литератором, но вскоре по материальным причинам был вынужден найти работу – до 1961 заведовал отделом литературы и искусства газеты “Советская Литва”.
В начале 1960-х годов вышли в свет повести, принесшие Воробьеву известность: “Сказание о моем ровеснике” (др. название “Алексей, сын Алексея”, 1960), “Убиты под Москвой” (1963), “Крик” (1962). Действие повести “Сказание о моем ровеснике” происходило в 1920–1930-е годы в русской деревне. Главные герои – дед Митрич и Алешка-матросенок – становились свидетелями трагического слома крестьянской жизни.Повесть “Убиты под Москвой” стала первым произведением Воробьева из разряда тех, которые были названы критиками “лейтенантской прозой”. Воробьев рассказывал о той “невероятной яви войны”, которой сам стал свидетелем во время боев под Москвой зимой 1941.
Трагедия главного героя повести “Крик” – гибель от взрыва его любимой девушки – становилась символом трагедии целого поколения, юность которого совпала с войной. Манеру, в которой была написана эта и последовавшие за ней повести Воробьева, критики назвали “сентиментальным
"Неужели это не самая последняя война на земле?"
Война – это горькие слезы, это смерть, разлука. Война, как воровка, она забрала много жизней людей, людей которые защищали всех нас, Родину. Наши защитники, не жалея себя, погибали от вражеских пуль.
Война – это человеческая смерть, разорение, страдание родных людей,это преступление против человечества. Война приходит внезапно, загоняет человека в угол, забирая у него всё самое дорогое, любимое, родное. Война меняет людей, заставляет их быть предателями, оставляет в душе человека неизлечимые раны. Это самое страшное и самое плохое, что есть в мире.
(Я точно не знаю ответа на твой во но всё же слова душераздирающие)
Объяснение:
Поразительный, яркий, "упругий", страстный рассказ.
В меру своих а не по причине написать какой-то отзыв на 500 или 600 чеховских рассказов и повестей, хочется на самом деле показать одну тему. Которая волновала Антона Павловича. И вашего покорного слугу. Женщины.
Совершенно неожиданная развязка. Каков сюжет?
Помещик Литвинов должен был уйти на санях на подледную ловлю рыбы в море. Разыгралась страшная буря. Льдину оторвало от берега, стало совершенно понятно, что ушедшим не выжить ни при каких условиях. Жена его, Наталья Сергеевна, недавно родившая ребенка, спускается по лестнице к самому берегу. Да, всё понятно, как иначе - ведь муж там, в море, с очевидными последствиями при такой непогоде. Кому это не понятно? Она спустилась туда спустилась вот как-то начинает складываться впечатление, что спустилась она как бы вроде удостоверится: нет, не выжить, не вернуться рыбакам.
Она находит силы самостоятельно, несмотря на ветер, подняться по крутой и длинной лестнице наверх. "она разрумянилась, глаза не глядели уже плачущими, и руки, придерживающие на груди шаль, уже не дрожали". И что же? Перед ней стоял... её муж! Который не пошел в море в непогоду. Стоял и улыбался: это счастье - "Его ждали на этом холоде, в эту ночную пору! Это ли не любовь?" Но Чехов не был бы Чеховым!
" Пронзительный, душу раздирающий вопль раздался на этот тихий, счастливый смех В нем слышалось всё: и замужество поневоле, и непреоборимая антипатия к мужу, и тоска одиночества, и наконец рухнувшая надежда на свободное вдовство. Вся ее жизнь с ее горем, слезами и болью вылилась в этом вопле, не заглушенном даже трещавшими льдинами. Муж понял этот вопль, да и нельзя было не понять его..."
Редчайший случай для Чехова: сильный и красивый в этой мужественной силе мужчина. Он понял всё. И поступил так, как должен поступить сильный и красивый мужчина, у которого счеты только с судьбой. Он уходит в море. Зная, что не вернется.
"В ночь под Рождество она полюбила своего мужа..."
Пусть 23-летний автор отдал дань, как это делают все мужчины, комплексу "вот я умру и вы " Так делают все мужчины.
Но как красиво всё сделано Антоном Павловичем, как красиво. Сильный мужчина может обмануться, ошибиться. Даже в чем-то важном. Но не может не оплатить гамбургский счет: полюбить ничтожество - нет, не может. "В ночь под Рождество она полюбила своего мужа..