Я согласна с автором высказывания о безграничных возможностях русского языка, так как считаю, что в нем есть множество выразить даже самое необъяснимое. Справедливость этого утверждения можно доказать на примере предложения 26. Обратите внимание на то, какие средства выразительности использует Ю. Яковлев. Звуки слышатся в метафоре «…переливались разводы…..» и олицетворении «…рухнула радуга…». А образы и мысли в сравнении «…будто где-то… произошла катастрофа…». Все эти слова позволяют нам ярко представить картину произошедшего. Автор переживает за своего героя, сочувствует собаке, и его отношение к этой истории проявляется через грамматические явления, например, в предложении 41. Вводное слово «наверное» и многоточие в конце предложения вносят эффект сомнения, прерванной мысли, вызванных волнением и переживаниями говорящего. Следовательно, К.Г. Паустовский был прав, утверждая, что «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения»
В 1907-м году он принял решение поселиться в Финляндии, построить дом. Место для строительства дома было выбрано удачно - на высоком берегу Черной речки, в небольшом финском поселке Ваммельсуу. Андреев в шутку назвал потом свой дом - вилла "Аванс". "Странный был дом. Повсюду был заметен мрачный, мятущийся дух его владельца, - на всем лежала его печать", - писала Вера Андреева, дочь писателя. А местные жители, финны, прозвали дом "Замком дьявола" (по-фински - "Пирулинна"). За неделю до смерти он писал Н. К. Рериху: "Все мои несчастья сводятся к одному: нет дома. Был прежде маленький дом, дача в Финляндии и большой дом: Россия с ее могучей опорой, силами и простором. Был и самый просторный дом - искусство-творчество, куда уходила душа. И все пропало. Вместо маленького дома - холодная, промерзлая, оборванная дача с выбитыми стеклами, а кругом - чужая и враждебная Финляндия. Нет России. Нет и творчества... ".
12 сентября Леонид Андреев умер от паралича сердца. Ему не было еще пятидесяти лет. "Сильное, чуткое сердце, устав, разорвалось в куски", - написал Саша Черный.
Попытки добровольного ухода из жизни у Л. Андреева случались: желая испытать "судьбу", лег на рельсы. "Судьба" оказалась благосклонной. Паровоз имел на этот раз высоко поднятую топку, и промчавшийся над юношей поезд не причинил ему вреда. В 1894 году Андреев "неудачно стрелялся; последствием неудачного выстрела было церковное покаяние и болезнь сердца, не опасная, но упрямая и надоедливая".
Справедливость этого утверждения можно доказать на примере предложения 26. Обратите внимание на то, какие средства выразительности использует Ю. Яковлев. Звуки слышатся в метафоре «…переливались разводы…..» и олицетворении «…рухнула радуга…». А образы и мысли в сравнении «…будто где-то… произошла катастрофа…». Все эти слова позволяют нам ярко представить картину произошедшего.
Автор переживает за своего героя, сочувствует собаке, и его отношение к этой истории проявляется через грамматические явления, например, в предложении 41. Вводное слово «наверное» и многоточие в конце предложения вносят эффект сомнения, прерванной мысли, вызванных волнением и переживаниями говорящего.
Следовательно, К.Г. Паустовский был прав, утверждая, что «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения»