М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
мдсши
мдсши
23.06.2021 16:14 •  Литература

Вспомни жанровые
особенности
произведения Землекоп​

👇
Ответ:
11Doctor
11Doctor
23.06.2021

по традиции вершинным жанром называют роман (этот жанр в отечественной прозе утвердили м.ю. лермонтов, и.с. тургенев, л.н. толстой, ф.м. достоевский), поскольку он является универсальным, всеобъемлющим, дает осмысленную эпическую картину мира в целом. чехов же узаконил рассказ как один из самых влиятельных эпических жанров, художественный мир которого часто не уступает роману. но чеховский рассказ — это не просто «осколок романа», как было принято расценивать повесть (и рассказ) до чехова. дело в том, что у романа свои законы, свой ритм и темп повествования, свои масштабы, своя глубина проникновения в психологическую, нравственную суть человека и мира.

споры, размышления об особенностях жанра рассказов чехова длятся уже не одно десятилетие. различные точки зрения, появившиеся за годы, открывают новые грани уникального жанра чеховского рассказа, лучше, объемнее его понять. точнее определить жанр всегда важно, потому что от этого зависит понимание любого произведения.

по традиции рассказы чехова называют новеллами. л.е. кройчик, например, предлагает называть ранние чеховские рассказы  комическими новеллами, а поздние —  сатирическими рассказами. и основания для этого, безусловно, есть: новелла динамична (ее классический западноевропейский вариант — новеллы в «декамероне» д. боккаччо и в ней важен сюжет, событие (не столько даже событие, сколько авторский взгляд на него), для этого жанра характерно внимание к поведению героев, репортажное время (настоящее время), новелла обязательно стремится к результату, она не может закончиться «ничем» (отсюда ее динамизм). все это мы находим в ранних рассказах чехова. поэтика поздних его рассказов иная, и она выражена в жанровом определении — «сатирический рассказ».

но, оказывается, «простые» чеховские рассказы на самом деле сложные, и продолжает оставаться ощущение недоговоренности, неисчерпанности тайны жанра. и это приводит к продолжению поисков. по утверждению другого , в. тюпы, жанровая специфика рассказа чехова порождена необычным союзом, сплавом  анекдота  и  притчи: «новаторство гениального рассказчика состояло прежде всего во взаимопроникновении и взаимопреображении анекдотического и притчевого начал — двух, казалось бы, взаимоисключающих путей осмысления действительности». эти жанры, при всей своей противоположности, имеют и много общего: им свойственна краткость, точность, выразительность, неразработанность индивидуальной психологии персонажей, ситуативность и вместе с тем обобщенность сюжета, несложность композиции.

но и у анекдота, и у притчи есть неоспоримые достоинства, позволяющие им неизменно пользоваться успехом у читателей (и, что немаловажно, у слушателей). взаимодействие жанров оказалось чрезвычайно плодотворным для чеховской поэтики:

от  анекдота  — необычность, яркость сюжета, оригинальность, «сиюминутность» ситуаций, сценок и в то же время жизненная достоверность и убедительность, выразительность диалогов, рассказам чехова абсолютную подлинность в глазах читателя;

от  притчи  — мудрость, философичность, глубина, универсальность, всеобщность рассказываемой , поучительный смысл которой является долговечным. зная эту особенность поэтики чеховских рассказов, серьезный, подготовленный читатель увидит в них не только комические ситуации, не только возможность улыбнуться над человеческой глупостью, претензиями и так далее, но и повод задуматься о жизни своей и окружающих.

и конечно, уникальный эстетический эффект порождает не только взаимодействие анекдота и притчи, то, чем эти жанры «делятся» друг с другом, но и то, в чем они противостоят друг другу: «полярная противоположность речевого строя притчи и анекдота позволяет чехову извлекать из их соседства эффект конфликтной взаимодополняемости».

Объяснение:

4,7(100 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Fleepee
Fleepee
23.06.2021
История двух одиннадцатилетних близнецов, вывезенных в 1944 году
вместе с другими воспитанниками подмосковных детских домов на Кавказ -
“в рай”, как им говорили.
Всё, что написал Анатолий Приставкин в повести о братьях Кузьминых
(Кузьмёнышах), -это и о нём.
Сколько же пережил этот человек в детстве!
Прямо посреди повествования, ведущегося от третьего лица, вдруг
прорывается- “я”, “мы”:
"...Отчего же в тот момент, я помню, точно помню, так сильно болело
у меня, да, наверное, не только у меня, внутри?
...Может быть, от ужасной догадки, что не ждёт нас на новом месте
никакое счастье. Впрочем, мы и не знали, что это такое.
Мы просто хотели жить”.
По ходу чтения, всё время поражаешься изобретательности
беспризорных детей (даже ещё не подростков!), которые в этом
непонятном мире воюющих между собою взрослых остались
один на один с голодом и вынуждены собственными силёнками
и собственным умишком добывать еду, чтобы не умереть.
Но мало ли таких книг о беспризорном детстве?
Наверно, немало, однако такой, какую написал А. И. Приставкин,
по-моему, нет. Потому что в ней есть то, чему невозможно найти
аналогий в современной жизни.
Это взаимоотношения братьев: их самоотверженная забота друг
о друге, сострадание, нежность…
Два пацанчика, два человечка живут-каждый для другого!
Действие происходит в деревушке под “Кавказскими водами”.
Она совсем недавно была чеченской, а теперь, после того как
из неё выселили чеченцев и в опустевшие дома переселили
русских, украинцев (да тоже, собственно, депортированных из
родных мест как “враги народа”), называют станицей Берёзовской.
Сашку Кузьмина- одного из близнецов - убивают чеченцы,
которым удалось избежать сибирской ссылки и скрыться в горах.
Эти люди мстят тем, кто нынче занял их дома и возделывает
их землю.
Эта больная тема- трагедия депортированных народов-вибрирует
в книге Приставкина особым звуком.
Осколки разбитого залетают в Колькино сердце и место убиенного
Сашки в нем занимает чеченский мальчик.
Взрослые воюют между собою-дети братаются!.
4,4(31 оценок)
Ответ:
Tyyyooo
Tyyyooo
23.06.2021
Митраша рано лишился своих родителей. Он был младше своей сестры на два года. Мальчик очень смелый, он не побоялся пройти по опасной дороге. Он пытался подражать своему отцу: выучился делать деревянную посуду, когда брат и сестра собирались за клюквой, Митраша оделся по отцовски. Так же он вспоминает, как отец наставлял его мать и пытается учить Настю. 
На нем лежит и всё мужское хозяйство и общественное дело. Он бывает на всех собраниях, старается понять общественные заботы.
Автор описывает его с большой нежностью. Прозвище “Мужичок-в-мешочке” означает, что Митраша, хотя и невелик пока, но уже обладает качествами “мужичка”. 
4,4(2 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ