Наступили каникулы зимние Новогодние, детские длинные, Я у елки плясал, Фейерверки пускал, И другие забавы невинные
Не учил никакие уроки я И позволил себе все пороки я Килограммы конфет Каждый день на обед Ел, набрав килограммы немногие.
Спал полдня, закрываясь подушкою, Что меня не разбудишь и пушкою, На компе я играл, В ночь музоны включал, Поругавшись с соседкой-старушкою.
В общем быстро промчались все праздники, Будто с горки на санках проказники. Я лишь чуть отдохнул, Только глазом моргнул, А уж в школу тащиться - в отказники!
Владимир Абдул-Азим оглу Кафаров- поэт, переводчик,основоположник научно-художественого перевода азербайджанской поэзии на русский язык. Владимир Кафаров родился 19 мая 1935 года в городе Сабирабад. После окончания Азербайджанского государственного университета работал в журнале '' Литературный Азербайджан'' , в ''Литературной газете'', газетах'' Азербайджан ордусу'' , '' Бакинский рабочий''. Поэтому опубликованы такие стихотворные сборники, как '' Две крепости'' , ''Лермантова 123" , ''Невеста'', ''Бронзовый ветер'' и ''Огонь на ветру''. В.Кафаров издал более сорока книг-переводов
Новогодние, детские длинные,
Я у елки плясал,
Фейерверки пускал,
И другие забавы невинные
Не учил никакие уроки я
И позволил себе все пороки я
Килограммы конфет
Каждый день на обед
Ел, набрав килограммы немногие.
Спал полдня, закрываясь подушкою,
Что меня не разбудишь и пушкою,
На компе я играл,
В ночь музоны включал,
Поругавшись с соседкой-старушкою.
В общем быстро промчались все праздники,
Будто с горки на санках проказники.
Я лишь чуть отдохнул,
Только глазом моргнул,
А уж в школу тащиться - в отказники!