Ліричний герой дивиться на минуле очима досвідченої людини. Юнацькі страждання близькі йому як спогад. До циклу включено відомий ліричний вірш, присвяченій казковій рейнській красуні Лорелеї. Мотив цей введений у німецьку романтичну поезію за зразком народних легенд К. Брентано і підхоплений багатьма поетами (Ейхендорф, Лебен, Зимрок). У Гейне, як і в попередників, Лорелея – втілення згубних чарів кохання. Але міф про неї для поета – лише “казка стара”. Вже у першій строфі постає сам поет з його смутком, він намагається збагнути незрозумілу йому причину такого настрою:
Объяснение:
Про що говорять мої ігрушки
Сьогодні я начебто замітила як мої іграшки начебто спілкуються. Я вирішила що це дружба. Я завжди з ними гралася, розповідала наніч казочки та якось я замітила, що мої любимі іграшки посварилися. Я за добро тому вирішила помирити своїх любимих іграшок. Я взяла мамин періг пригостила ігрушок, і почали ми діалог. Початок був поганий, я пішла на кухню зачаєм вернувшись мої любимі іграшки сиділи поряд, обнімалися та їли яблучний пиріг