Японская поэзия, вобравшая в себя, многочисленные и отточенные традиции созерцательной одухотворенности, философичности, любования внутренними переживаниями человеческой души, закованные в акварельную точность строк, их несколько нарочитое изящество, открылось и состоялось окончательно с приходом в литературу Японии средневекового поэта, мыслителя и художника Басё.
О поэте Басе написано очень много книг и статей. Особенно, в последние триста лет. Александр Долин, известный поэт - переводчик и японист пишет о Басе так:"
"Басё отчетливо осознавал свое призвание художника, который следует по пути мастера, поднимающегося над суетой и увидеть в мгновении проблеск вечности. " В этой формуле сути творчества Басе, на мой, личный взгляд, есть "алмазная формула сути всей японской поэзии. Через призму падения на землю лепестка хризантемы, лепет горного ручья, прикосновения ветра к цветущей ветке сливы, показать некую надмирность читателю ощутить дыхание вечности и понять себя самого. Быть может. Попробовать. Попытаться. И мир станет осязаемое для тебя. Ты научишься его понимать. Отвечать на его движения. На его незримый зов. На трепет души другого человека.
Поэзия Японии богата и другими именами, кроме легендарного Басе, но не один из них, других поэтов, не реформировал и не наполнил такой красотой деталь, частность "окунувшуюся в вечность" , звучащую внутренним рефреном, напряженным повтором в строках, и никто до него не довел до такого внутреннего, напряженного совершенства строку, не вытянутую в линию, а падающую на рисовую бумагу, как камешки с отвесной скалы… Трехстишие –хокку ( или - хейкку) именно при Басё, во время Басе, во время совершенствования традиций, приобрело лаконично ограненную, " бриллиантовую " законченность, которую мы все прекрасно знаем теперь. И любим. И, уже не читаем, скорее, а вдыхаем. Впитываем в себя. Ощущаем как неотъемлемую часть культуры Японии, как портрет страны. Как ее Суть.
Ассоль – главная героиня повести А. С. Грина «Алые паруса», девушка, чья мечта стала явью. Эта маленькая девочка является живым воплощением такого сильного и вечного чувства, как надежда. Ее сердце полно чувств, эмоций и переживаний, она искренняя и открытая, в ней живет доброта. Она является истинным символом любви и веры. В разговоре с папой, она как-то сказала: «Скажи, почему они нас не любят?» - «Э, Ассоль, - говорил Лонгрен, - разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого-то они не могут». Но Ассоль может и для нее это совсем не трудно.
По натуре эта была девушка с чутким воображением и добрым сердцем. Она могла заговаривать с деревьями и кустарниками, как живыми, заботиться о братьях меньших, и искренне мечтать. Когда она подросла, то стала настоящей красавицей. Все что Ассоль надевала, казалось новым и очаровательным. Её лицо было по-детски наивным и лучистым. Она ни на миг не забывала о своей мечте и живо ее представляла. Даже Лонгрен думал, что пройдет время, и она забудет слова сказочника Эгля.Умение самозабвенно мечтать и игнорировать злые насмешки окружающих пошли девушке на пользу. В ее жизни, на самом деле, появился некто особенный, надевший на ее палец кольцо, пока она спала. После этого, она еще больше уверилась в том, что «он» скоро появится в ее жизни. Вскоре в деревне Каперна появился тот самый корабль с алыми парусами, а с ним и Артур Грэй – капитан корабля, отважный моряк и просто благородный человек, который услышал историю про Ассоль и воплотил ее в реальность.
С
Объяснение:
С двуличие аристократии