Талант необходим во всех делах, как и призванье. Упорный труд и обучение, а не манера красиво себя преподносить, которая рушится в мгновенье. Не подумайте, что басня Квартет высмеивает только музыкантов-самоучек, концерты которых зачастую - смех да и только, произведение описывает людей, которые берутся не за свои дела, об этом им и говорит Соловей - мастер своего дела, что как бы вы друзья не садились, музыкантов из вас не выйдет. Хвастливые и самоуверенные люди считают, что за какое дело они не возьмутся - у них все сразу же получится, да ещё и в лучшем виде, однако есть такие дела, которые требуют не только кропотливого труда, о котором часто не задумываются этакие хвастуны, но и таланта.
Кого высмеивает Крылов в этой басне? Да всех болтунов только на слова, а не на дело. Говорят и часто сравнивают героев басни с политическими деятелями, не на конкретные действия или принятие важных решений, для которых требуются специальные знания и опыт. Такие устраивают дебаты и представления, а что толку? И только мудрый Соловей знает: для хорошей игры в команде нужен профессионализм.
Дети, опирающиеся на свой совсем небольшой жизненный опыт, быстренько разбираются, что к чему, потому что хвастовство в их возрасте особенно ярко выражено.
Объяснение:
С первых строк произведения читатель узнает о том, что студент безнадежно влюблен в дочку профессора. В ближайшее время ожидается бал и девушка сказала Студенту, что будет танцевать с ним, если он подарит ей красные розы. Студент расстроен: в его саду "нет ни одной красной розы". Горестные сетования студента слышит Соловей, он удивлен, "от каких пустяков зависит порою счастье". И Соловей, увидев "настоящего влюбленного" решает ему Он размышляет о том, что "любовь - это чудо; она драгоценнее изумруда и дороже прекраснейшего опала, жемчуга, и гранаты не могут купить ее, и она не выставляется на рынке..." В это время Студент падает ничком на траву и горько плачет: он не знает, где найти красную розу для девушки. Вокруг него собираются маленькая Ящерица и Бабочка, к нему склоняется Маргаритка. "О чем он плачет?" - спрашивают они, а когда узнают, то смеются. Один только Соловей понимает страдания Студента. Он расправляет свои крылышки и летит на знакомую лужайку, где растет розовый куст. Соловей просит у него "одну красную розу", но куст отвечает, что "его розы белые" и советует лететь к брату, "что растет возле старых солнечных часов". Не теряя ни минуты, Соловей летит к указанному месту. Но и этот розовый куст отказывает в Соловья. "Мои розы желтые" - отвечает он, и советует лететь к Розовому Кусту, что растет под окном у Студента. Когда Соловей оказывается возле этого Куста, он вновь повторяет свою Но Розовый Куст качает головой, говоря, что "кровь в его жилах застыла от зимней стужи, мороз побил почки, буря поломала ветки, и в этом году совсем не будет роз". С горечью Соловей спрашивает: "Есть ли получить одну, только одну - единственную розу?" То, что он слышит от Розового Куста - страшно. Одна - единственная роза может вырасти, но лишь в том случае, если соловей "обагрит ее кровью сердца". Для этого он должен петь песни "прижавшись грудью к шипу", и, как только шип пронзит сердце, живая кровь перельется в жилы куста, "расцветет красная роза"... Соловей понимает, что смерть - это слишком дорогая цена за красную розу, но в то же время думает, что "Любовь дороже Жизни, и сердце какой-то пташки - ничто в сравнении с человеческим сердцем!" Соловей летит в сад и поет студенту песню о Любви, о ее силе и мудро сти, но Студент ни слова не понимает из песни Соловья. Песню понимает только Дуб, и горько печалится от услышанного.