Объяснение:
проанализировать содержание рассказа, действующих героев;
-уметь, опираясь на текст, понимать тему, как она раскрывается, определять основную мысль;
-наблюдать, сравнивать, делать выводы, давать монологические ответы, правильно отвечать на вопросы, выразительно читать;
-воспитывать чувство уважения, заботливости, внимания по отношению к своим родителям.
Оборудование:
портрет К.Г. Паустовского,
выставка книг,
эпиграф-цитата из Библии,
Чти отца своего и матерь твою
да благо ти будет,
и долголетен будеше на земле.
Пятая заповедь Божия.
Материнское сердце в детях, а детское — в камне.
Плакат «Год Добрых Дел», стихотворение о маме (приложение)
Ход урока
1. Вступительное слово учителя.
Тема сегодняшнего урока “Спешите делать добрые дела”. (Связываем ее с рассказом К.Г. Паустовского “Телеграмма”). Слайд 1.
Цель – поразмышлять над содержанием рассказа, поведением героев и понять основную мысль, сделать для себя определенные выводы. Слайд 2
Перед вами портрет писателя, жившего с 1892 по 1968 гг.Константина Георгиевича, и несколько книг, к которым, может быть, вы уже обращались. Слайд 3
Читатели часто спрашивают людей пишущих, каким образом и долго ли они собирают материал для своих книг. И обыкновенно очень удивляются, когда им отвечают, что никакого нарочитого собирания материала нет и не бывает.
Жизненный материал… не изучают. Просто писатели живут, если так можно выразиться, внутри этого материала – живут, страдают, думают, радуются, участвуют в больших и малых событиях, и каждый день жизни оставляет, конечно, в их памяти и сердце свои заметы и свои зарубки.
Может быть, все эти мысли станут яснее, если я расскажу о том, как был написан рассказ “Телеграмма”. (приложение 1)
2. Рассказ.
Рассказывает предварительно подготовленный ученик о жизненном материале, который оставил зарубки на сердце писателя, а впоследствии вылился в содержание рассказа “Телеграмма”.
3. Беседа по рассказу.
-Назовите действующих героев рассказа. Кто является главным среди них?
-Какова тема рассказа? (Рассказ о взаимоотношении родителей и детей: матери и дочери).
-Что такое композиция? Как это взаимоотношение (матери и дочери) отражается в композиции рассказа? (Выслушать варианты учеников для сравнения). Слайд 4
I ч. Мать. “Эх, горе ее горькое, страданье неписанное”.
II ч. Дочь. “Эх, ты, сорока!”
III ч. Эпилог. “…безмятежно уснувшая”. (Смерть, похороны, приезд с опозданием).
Итак, Паустовский затрагивает одну из важнейших проблем всех времен – проблему отношения детей и родителей. Всегда ли дети спешат на родителям, живущим далеко, всегда ли пишут им письма, умеют ли проявлять о них заботу, стараются ли быть ласковыми со стариками?
«Роме́о и Джулье́тта» — трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских родов — Монтекки и Капулетти.
Сочинение обычно датируется 1594—1595 годами. Более ранняя датировка пьесы возникала в связи с предположением о том, что работа над ней могла быть начата ещё в 1591 году, затем отложена и окончена примерно два года спустя. Таким образом, 1593 год оказывается наиболее ранней из рассматриваемых дат, а 1596 год — позднейшей, так как в следующем году текст пьесы был напечатан.
Достоверность данной истории не установлена, но приметы исторического фона и жизненные мотивы, присутствующие в итальянской основе сюжета, сообщают определённое правдоподобие повести о веронских влюблённых.
Если я достану алую розу, то та, которую я люблю, будет танцевать со мною… Но что же мне делать? В этом саду нет ни одной алой розы!..
И на глазах молодого студента появились слёзы.
Соловей, сидевший поблизости на столетнем дубу, наблюдал за юношей и слышал его слова.
— Неужели я не найду ни одной алой розы?! — с отчаянием восклицал студент. — Обидно ведь, от каких мелочей может зависеть счастье. Я изучил творения мудрецов, я знаю философию, и вдруг от одного настойчивого требования алой розы рушится моя жизнь!
— Наконец-то я вижу человека, который истинно любит, — проговорил соловей. — Сколько ночей я пел об искренней любви, скольким зо́рям я рассказывал о ней, но я не видел её; и вот предо мною человек, любящий искренно, бескорыстно. Но какое горе отражается на его прекрасном лице.
— Завтра у принца будет бал юноша, — на нём будет и та, которую я люблю. Ах, только бы достать алую розу, и я буду танцевать с ней до рассвета. Как жаль, что в моём саду нет алой розы. Придётся быть одному на балу. Она подумает, что я недостаточно предан ей, а потому и не исполнил её желания. Я чувствую: моё сердце разорвётся на части…
— Да, этот человек истинно любит, — сказал соловей. — Правду говорят: «любовь дороже золота и драгоценных камней». Теперь мне это понятно; и вот почему любовь не продаётся в магазинах и не ценится на вес золота и серебра.
— Заиграет оркестр, — продолжал сетовать юноша, — и она будет под его звуки танцевать. Вокруг неё столпятся придворные, и она поочерёдно начнёт с ними танцевать, а со мной нет. Она кинет на меня презрительный взгляд, потому что я не достал ей алой розы!..
Студент бес опустился на траву и заплакал.
— Он плачет… о чём? — спросила проползавшая мимо ящерица.
— А ведь и правда… о чём? — удивилась бабочка, порхавшая на солнце.
— О чём, не знаешь своей соседке нежная маргаритка.
— Ему нужна алая роза и он о ней плачет, — громко сказал соловей.
— Как! о красной розе? Да ведь это смешно! — воскликнули все разом, а ящерица залилась безудержным смехом.
Только один соловей не смеялся; он понял горе студента и молча сидел на дереве, стараясь проникнуть в тайну истинной любви.
Но не долго он так сидел; вдруг он встрепенулся, взмахнул крылышками и быстро полетел через сад на средину зелёной луговины. Здесь рос красивый розовый куст. Соловей сел на одну из его ветвей и сказал кусту:
— Послушай, дай мне из твоего букета одну розу; за это я спою тебе чудную песню…
— Я не могу исполнить твоей каждая роза дорога мне, как матери дитя, — отвечал куст и посоветовал соловью пойти к брату, тоже розовому кусту, находившемуся недалеко.
Соловей прилетел к этому кусту и стал просить у него одну розу.
— Подари мне одну розу, и я спою тебе нежную песню…
Куст покачал головой и ответил:
— Мои розы дороже всего для меня и я не могу тебе дать ни одной из них. Но обратись к моему брату под окном студента. У него целое деревцо; быть может, он и даст тебе одну розу.
Соловей прилетел к окну студента и сказал розовому деревцу:
— Дай мне одну розу, и я спою тебе восхитительную песенку!
Покачав головой, деревцо ответило:
— О, если бы ты знал, как прелестны мои розы! Они алее кораллов и нежнее лапок молодой голубки. К сожалению, весенний мороз уничтожил мои бутоны, сковал мою кровь, и мне не придётся цвести нынешним летом.
— Ты понимаешь, — с мольбой произнёс соловей, — я хочу только одну розу… Неужели я не добуду её!
— Только одним можно достать эту розу, — раздумчиво сказало деревцо, — но мне не хотелось бы рекомендовать тебе этот
— Скажи же, скажи его мне! — настойчиво стал просить соловей.
— Хорошо, — ответило деревцо. — Ты должен сам создать красную розу, окрасив её кровью своего сердца при звуках музыки, во время лунного сияния. Вот мой завядший бутон. Его шипом ты должен пронзить свою грудь и петь всю ночь до зари. Шип вонзится в твоё сердце и, проколов его, перельёт твою кровь в меня… Твоя кровь оживит меня, и бутон расцветёт… Согласен ли ты?
—