М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
layreddota2
layreddota2
01.02.2020 16:32 •  Литература

составить отзыв на стихотворение Жуковского "Воспоминание"

👇
Ответ:
denisovavara11
denisovavara11
01.02.2020

это не обычное стихотворение , мне оно очень понравилось , как автор проницательно написал его , какие чувства выражены , метафоры , автор вспоминал тёплыми словами

Объяснение:

СДЕЛАЙ МОЙ ОТВЕТ ЛУЧШИМ

4,6(7 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Дима99999910
Дима99999910
01.02.2020
МАЗЕПА — герой поэмы А. С. Пушкина «Полтава» (1828). Иван Степанович Мазепа (1644-1709) — реальное историческое лицо, гетман Украины с 1687 по 1708 год. Стремившийся к отделению Украины от России, он во время Северной войны изменил Петру, перешел на сторону шведов, а после Полтавской битвы (1709) бежал вместе со шведским королем Карлом XII. В поэме Пушкина гетману дана беспощадно-резкая, уничтожающая характеристика, поразительная по своей одноплановости (что сам поэт объяснял верностью историческим фактам) . М. предстает в поэме как человек абсолютно аморальный, бесчестный, мстительный, злобный, как вероломный лицемер, для которого нет ничего святого (он «не ведает святыни» , «не помнит благостыни») , человек, привыкший любой ценой добиваться поставленной цели. Преступный соблазнитель своей юной крестницы Марии, он предает публичной казни ее отца Кочубея и — уже приговоренного к смерти — подвергает жестокой пытке, дабы выведать, где спрятал тот свои клады. Столь же беспощадно изображена и политическая деятельность М. Его слова о свободе Отчизны — откровенная политическая демагогия и прямая ложь: отпадение Украины от России означало бы ее зависимость от Швеции и Польши, на которых М. так рассчитывал. Практическая подготовка заговора М. представлена в поэме как польская интрига, как отвратительный политический торг («Торгуют царской головой, // Торгуют клятвами вассалов») . Истинные мотивы деятельности М. — месть оскорбившему его Петру, а главное — безудержное, ненасытное властолюбие («И скоро в смутах, в бранных спорах, // Быть может, трон воздвигну я») . Весь этот нравственно-психологический комплекс (жажда власти, возвышения, личного самоутверждения при полнейшей неразборчивости в средствах) Пушкин полагал типичным для новой знати вообще, украинским вариантом которой считал он М. Ведь еще недавно — в отличие от богатого и знатного Кочубея — М. был беден, безвестен, социально ничтожен («беден был и мал») . Но дело не только в личных качествах М. Само его выступление изображено в поэме как враждебное преобразованиям Петра, всецело обращенное в сродное бунту московских стррельцов..
4,4(41 оценок)
Ответ:
Blink11
Blink11
01.02.2020
Язык и стиль комедии  А. С. Грибоедова «Горе от ума»Комедия «Горе от ума» была закончена Грибоедовым  в 1824 году (за год до восстания декабристов). Сразу же запрещенная цензурой, комедия при жизни автора ни разу не появлялась ни в печати, ни на сцене. Но популярность «Горя от ума» была огромна: рукопись комедии переписывалась от руки, и списки расходились по России. Когда были разрешены первые театральные постановки комедии по сокращенным цензурой спискам, зрители уже настолько хорошо знали оригинальный (несокращенный) текст пьесы, что поправляли актеров и упрекали их за «искаженные» реплики, за то, что они «коверкали» стихи. Уже тогда афористичная, красочная, яркая речь комедии была знакома многим представителям дворянской интеллигенция.Автор вложил в комедию всю силу своего поэтического таланта, создав пьесу, наполненную глубоким содержанием, но необыкновенно легкую для прочтения, запоминания и восприятия зрителем. Этим своим свойством комедия обязана остроумному и живому грибоедовскому языку. В пьесе нашла отражение эпоха, наступившая после Отечественной войны 1812 г. Грибоедов изображает московское дворянство этого периода. И язык, и стиль пьесы отражают именно эту эпоху и это общество.Особенности языка комедии связаны, во-первых, с новаторством метода и жанра комедии. Вспомним, что комедия в эпоху классицизма считалась низким жанром, в котором допускался сниженный до грубости разговорный язык. Грибоедов частично сохраняет а частично нарушает эту традицию: пьеса действительно написала иным разговорным языком, но тем не менее грамотным и литературным, гармонично укладывающимся в стихотворную форму; язык не снижается до грубости и максимально приближается к литературной разговорной речи.Язык пьесы по возможности освобожден от заимствованных иностранных слов, а также от архаизмов, церковнославянизмов, свойственных книжной речи столетия, что заметно «облегчает» его, делает доступным и легким для восприятия.Грибоедов перенял у Крылова опыт использования разговорной речи в поэзии. Комедия написана шестистопным ямбом, который часто перемежается строками меньшей длины, за счет чего стих теряет тяжеловесностъ и однообразность. Грибоедов сумел в стихотворной форме передать реальный живой русский язык, которым говорило образованное общество в эпоху написания комедии. Для передачи языка московского дворянства автор также использует словечки и термины того времени, своеобразный дворянский жаргон: «Берем учителей, и в дом, и по билетам», «вельможа в случае», «тупеем не кивнут», «аглицкий», «фармазон» (искаженное «франк-массон»), «карбонарии».В пьесе каждый персонаж говорит своим языком, у каждого своя речевая характеристика. Основной конфликт пьесы - конфликт между передовой личностью – Чацким - и обществом, типичным представителем которого является Фамусов, Конфликт находит отражение и в речи героев.
4,5(89 оценок)
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ