я думаю, что сленг не может заменить речь, потому что сленг - это что-то постоянно меняющееся, что присваевается отдельной группой людей: может, молодежью, может, населению какого-то района, может, слушателям какого-то исполнителя.
и если мы начнем забывать речь, и все начнем разговаривать со сленгом, то со временем мы вообще перестанем понимать друг друга, ведь у каждой группы будут формироваться все новые и новые слова и забываться старые. в конечном итоге разобрать кто что говорит будет крайне трудно. да, какие-то слова мы будем понимать, но этого будет недостаточно. это как украинский и языки: в них есть что-то общее, но в целом, человеку достаточно трудно понять, что конкретно говорит украинец, а ведь первоисточник у языков один.
таким образом, речь - это классический язык, на котором все друг друга понимают. то есть, люди могут общаться на сленговом языке, но только там,где это принято и , потому что в каких-то других местах его просто не поймут.
также речь можно сравнить с языком в наше время: в россии и с людьми можно спокойно общаться на , но стоит выехат зарубеж, как тебя перестанут понимать без знаний пнглийского. с ним ты можешь поехать как в ,так и в китай - тебя везде будут понимать,хоть это может быть даже не их родной язык. так же и с классическим : в какую бы ты компанию не пришел, разговаривая на языке, тебя поймут.
Сказка про лису. В тёмном лесу жила старая хитрая лиса.Наступила зима,выпал снег.А на белом снегу рыжая лиса была очень заметна.Однажды решила лиса сходить в деревню,отыскать что-нибудь себе на обед.Подошла она к дому,а там собака злая сидит.Лиса осторожно пробралась в курятник,схватила одну курицу и потихоньку выскочила.Её никто не заметил.Даже собака не учуяла.Принесла лиса курочку домой,поставила на плиту кастрюлю с водой,чтобы курицу сварить.А курочка и говорит:"Ты,что,лиса,меня прямо так варить будешь?".Лиса отвечает:"Конечно! А как ещё можно?" Курочка стала объяснять:"Надо сначала для вкуса укропчик взять,можно
петрушечку,ещё картошечку прибавить.А потом уже и меня варить посадишь!"Лиса задумалась,где же всё это взять? А курочка и говорит,чтобы она пошла в курятник,попросила у петуха от её имени.Что,мол,курочка просит прислать и укроп,и петрушечку,и картошечку,чтобы её,курочку,повкуснее сварить. Лиса побежала в курятник и всё передала петуху.Петух сказал,что сейчас пойдёт в дом и всё даст.А сам побежал к собаке,всё ей рассказал.Они кинулись к лисе и говорят:"Вот мешок,там всё лежит.А мы тебе донести!" Так втроём они пошли к лисе домой.Курочка сидела и ждала,когда её Тут собака и петух схватили лису и засунули в мешок.Потом пошли домой.А мешок с лисой отдали хозяину своего дома на воротник. Вот так и закончилась сказка про лису,которую курочка перехитрила
ответ:
нет
объяснение:
я думаю, что сленг не может заменить речь, потому что сленг - это что-то постоянно меняющееся, что присваевается отдельной группой людей: может, молодежью, может, населению какого-то района, может, слушателям какого-то исполнителя.
и если мы начнем забывать речь, и все начнем разговаривать со сленгом, то со временем мы вообще перестанем понимать друг друга, ведь у каждой группы будут формироваться все новые и новые слова и забываться старые. в конечном итоге разобрать кто что говорит будет крайне трудно. да, какие-то слова мы будем понимать, но этого будет недостаточно. это как украинский и языки: в них есть что-то общее, но в целом, человеку достаточно трудно понять, что конкретно говорит украинец, а ведь первоисточник у языков один.
таким образом, речь - это классический язык, на котором все друг друга понимают. то есть, люди могут общаться на сленговом языке, но только там,где это принято и , потому что в каких-то других местах его просто не поймут.
также речь можно сравнить с языком в наше время: в россии и с людьми можно спокойно общаться на , но стоит выехат зарубеж, как тебя перестанут понимать без знаний пнглийского. с ним ты можешь поехать как в ,так и в китай - тебя везде будут понимать,хоть это может быть даже не их родной язык. так же и с классическим : в какую бы ты компанию не пришел, разговаривая на языке, тебя поймут.