Рассказ Чехова"Мальчики"
Больше всего понравился Чечевицын («кроме Володи в передней находился еще один маленький человек, окутанный в платки, шали и башлыки и покрытый инеем; он неподвижно стоял в углу в тени, бросаемой большою лисьей шубой»; «Чечевицын был такого же возраста и роста, как Володя, но не так пухл и бел, а худ, смугл, покрыт веснушками. Волосы у него были щетинистые, глаза узенькие, губы толстые, вообще был он очень некрасив, и если б на нем не было гимназической куртки, то по наружности его можно было бы принять за кухаркина сына. Он был угрюм, всё время молчал и ни разу не улыбнулся. Девочки, глядя на него, сразу сообразили, что это, должно быть, очень умный и ученый человек. Он о чем-то всё время думал и так был занят своими мыслями, что когда его спрашивали о чем-нибудь, то он вздрагивал, встряхивал головой и просил повторить вопрос»),
Теперь их держат не в сарае, а в яме, кормят совсем плохо, как собак. Жилина ходит проведывать Дина, а он лепит ей новых кукол из глины, которую копает в яме. Слабый Костылин заболевает и теряет последние силы.
Через несколько дней Жилин слышит, что горцы собрались вокруг мечети и говорят что-то о русских. Вскоре приходит Дина и сообщает Жилину, что его хотят убить.
Он просит девочку принести шест, с которого можно будет выбраться из ямы. Дина вначале в страхе отказывается, но когда спускается ночная тьма, притаскивает длинную палку и Жилину вылезти. Обессилевший Костылин никуда идти не хочет, и Жилину приходится его оставить в яме.
Дина, прощаясь с Жилиным, плачет и суёт ему за пазуху лепёшки. Она пробует ему сбить колодку камнем, но ни у него, ни у неё это не получается. Жилину в этот раз приходится идти с колодкой на ногах.
Превозмогая боль, он шагает всю ночь. Выйдя на рассвете из лесу, видит невдалеке русских казаков. Жилин бросается к ним, но с другой стороны за ним скачут стоявшие здесь же, на бугре, трое горцев. Жилин уже не чает жизнь, но в последний момент горцы, убоявшись едущих навстречу казаков, поворачивают обратно.
Измученного Жилина привозят в русскую крепость. Он так и остаётся служить на Кавказе. Еле живого Костылина родные выкупают через месяц за пять тысяч рублей.
Відповідь:
1. Для того, чтобы выдать Татьяну замуж за Капитона, дворецкий пошел на хитрость. Уговорил Татьяну притвориться пьяной, зная, что Герасим их на дух не переносит. Хитрость удалась и Герасим, вспыхнув от негодования, не стал разбираться в ситуации. А после свадьбы, чтобы забыться, он усердно работал. В день когда Татьяна с окончательно спившимся мужем уехала в глухую деревню, Герасим подобрал щенка, которому отдал всю свою любовь, заботу, ласку.
2. Муму - это не очень большая собака испанской породы, белая с черными пятнами, "с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами". Она была очень умная, ласковая и добрая, но признавала и любила только Герасима. Герасим назвал ее Муму, потому что знал о том, что мычание немых привлекает внимание, а так как собаку все полюбили, то во дворе ее звали ласково Мумуней.
3. Для Герасима это было единственное родное и близкое существо. Он выходил и выкормил собаку с маленького щеночка, вложив в нее всю свою душу. Кроме того, Муму очень любила Герасима.
4. Увидев Муму через окно, барыня приказала принести собаку к ней в дом. Степан долго пытался поймать собаку, чем уже ее испугал. Наконец Герасим сам передал собаку Степану в руки. Попав в дом, в который Герасим никогда на разрешал собаке входить, да еще пребывая в центре внимания незнакомых ей людей, Муму испугалась еще больше. Она попыталась убежать, но ей это не удалось. С испугом она жалась к стене, не понимая, что от нее хотят. Муму не подошла к барыне, когда та ее звала, даже не взглянула на блюдце с молоком, более того, она, защищаясь, не позволила барыне ее погладить, и оскалила зубы. Барыне, которая привыкла к тому, что все ее капризы и прихоти тот час же исполняются, очень рассердилась.
5. Автор называет барыню "причудливой старухой", "...она иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей..", а все поступки барыни говорят о ее самодурстве. Прочитав этот рассказ и подумав над словами и действиями барыни, я согласна с оценкой автора.
Пояснення: