Жилин происходит от слова «жила». Жилы, как известно, не так просто вырвать. Жилы животных даже применяются в качестве материала в разных ремеслах. Герой с такой фамилией ассоциируется с сильным, «жилистым» человеком. Именно таким и хотел изобразить нам Ивана Жилина Лев Толстой. Так же Жилин ассоциируется со словом «жить». Главный герой умеет выживать, бороться за жизнь. Находясь в плену, Жилин не сдается, он приживается в татарском ауле, находит общий язык с доброй местной девочкой Диной. Именно она потом сбежать с плена русским офицерам.
Костылин происходит от слова «костыль». Это при необходимо людям с физическим недугом. В образе Костылина соединяется как физический, так и духовный недуг. Он слабый физически, грузный, толстый человек. Но не на этом сосредотачивает внимание автор. Внешняя слабость – это лишь намек на духовное бессилие, отсутствие силы воли. Костылин всегда ищет опору в ком-то, не умеет принимать самостоятельные решения. Единственная яркая его черта – это эгоизм, который приводит к предательству.
My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun*; If hairs be wires**, black wires grow on her head. I have seen roses damasked***, red and white, But no such roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go - My mistress when she walks treads on the ground. And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare.
Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали!
Малая Родина – самое лучшее место на земле! Моя Родина – это Казахстан. Но вот место, где я родилась и живу до сих пор (моя малая Родина), – это мой родной поселок. Пусть он совсем небольшой, но я люблю его. Здесь живут мои родители и сестры, а также мои бабушка и дедушка. Когда я прихожу в гости, любимая бабуля всегда встречает меня пирогами, вкус и запах которых запомню на всю жизнь. А я приношу моей бабушке и дедушке, с которым мы часто ходим на рыбалку, открытки, которые я делаю на уроках труда в школе.
Объяснение:
Жилин происходит от слова «жила». Жилы, как известно, не так просто вырвать. Жилы животных даже применяются в качестве материала в разных ремеслах. Герой с такой фамилией ассоциируется с сильным, «жилистым» человеком. Именно таким и хотел изобразить нам Ивана Жилина Лев Толстой. Так же Жилин ассоциируется со словом «жить». Главный герой умеет выживать, бороться за жизнь. Находясь в плену, Жилин не сдается, он приживается в татарском ауле, находит общий язык с доброй местной девочкой Диной. Именно она потом сбежать с плена русским офицерам.
Костылин происходит от слова «костыль». Это при необходимо людям с физическим недугом. В образе Костылина соединяется как физический, так и духовный недуг. Он слабый физически, грузный, толстый человек. Но не на этом сосредотачивает внимание автор. Внешняя слабость – это лишь намек на духовное бессилие, отсутствие силы воли. Костылин всегда ищет опору в ком-то, не умеет принимать самостоятельные решения. Единственная яркая его черта – это эгоизм, который приводит к предательству.