Будь Хлестаков немного поумнее, странность поведения городничего сбила бы его с толку. Ведь городничий дрожит, признается во взятках, в самоуправстве (высек унтер-офицерскую вдову), говорит о каких-то злодеях, готовых покуситься на его жизнь.
1). Манилов, фамилия от глагола "манить", "заманивать", иронически обыгрывается Гоголем, пародирующим лень, бесплодную мечтательность, прожектерство, сентиментальность.
2.Метонимически Гоголь сравнивает Ноздрева с его же шарманкой, вернее с неугомонной дудкой. Дудка (ноздря) в шарманке Ноздрева совершенно точно повторяет сущность хозяина, его бессмысленно-задорный нрав: "Уже Ноздрев давно перестал вертеть, но в шарманке была одна дудка очень бойкая, никак не хотевшая угомониться, и долго еще потом свистела она одна".
3.Фамилия помещицы Коробочки говорящая. При слове коробочка представляется что-то практичное, связанное с хозяйством. Эта фамилия как нельзя лучше подходит помещице. Коробочка пытается при к обстоятельствам, проявить хитрость, но она остается консервативной и примитивной (коробкой) . И, возможно, наиболее меткое высказывание о ней-пусть и грубое-дубинноголовая" (так называет ее Чичиков по воле автора) .
4.Фамилия Собакевич формально не связана с его внешним обликом: он похож "на средней величины медведя"; его имя- Михайло Семенович - также указывает на фольклорного медведя. Однако ассоциативно фамилия соответствует характеру и портрету: у Собакевича "бульдожья" хватка и лицо; кроме того, к людям он относится, как цепной пес : "да уж нрав такой собачий: не могу не доставить удовольствие ближнему".
Убеждая читателя, что его помещики не исключительны, а типичны, писатель называет и других дворян, характеризуя их даже фамилиями: Свиньин, Трепакин, Блохин, Поцелуев, Беспечный и т. п.
Проведение литературные параллели обусловлены сходством эпохи, за которой были написанные две поэмы исторических фактов, положенных в основу сюжетов, похожестью содержания и формы двух произведений. Предлагаемый материал нужно использовать как во время текстуального изучения “Слова о полке Игоревым”, так и при проведении итогового урока, посвященного изучению героического эпоса Средневековья. Так, на первом уроке, рассказывая ученикам о сложности и противоречивости эпохи Киевской Движении ХІІ ст., воспроизведение которых легло в основу сюжета “Слова о полке Игоревым”, учитель сделает ударение на вопросе возникновения героического эпоса, заметив, что со всех жанров мировой средневековой народной поэзии он сохранился лучше всего. Героический эпос выражает общенародные интересы, сыграет чрезвычайно важную роль в формировании национального сознания каждого народа. Здесь целесообразным будет припомнить памятки героического эпоса разных народов: французского - “Песня о Роланде”, испанского - “Песня о Сида”, немецкого - “Песня о Нибелунгов”. ”Слово о полке Игоревым” является памяткой истории и культуры Киевской Руси. В ней с исключительной художественной силой воспроизведена картины героическая борьба наших пращуров с половцами в конце XI! ст. “Слово о полке Игоревым” - это большая патриотичная поэма о неудачном походе Новгород Сиверского, князя Игоря на половцев 1185 г. и одновременно поэтическая исповедь, раздумья о судьбе родного края перед угрозой будущей смертельной опасности - нашествия монгольских завоевателей. Поражение князя Игоря нанесло непоправимый ущерб всей Русской земле, но вместе с тем стала добрым уроком всем Руничам к единению.
Будь Хлестаков немного поумнее, странность поведения городничего сбила бы его с толку. Ведь городничий дрожит, признается во взятках, в самоуправстве (высек унтер-офицерскую вдову), говорит о каких-то злодеях, готовых покуситься на его жизнь.
Объяснение: