*в образе данко горький выразил свою мечту о человеке, тесно связанном с народом, способном возглавить его борьбу за свободу и счастье. в то время, когда он писал свой рассказ, он еще не видел конкретного воплощения своей мечты, но позже, в партии большевиков, он нашел людей, бесстрашно ведущих народ по пути преобразования мира. горький сравнивал ленина с «героем легенды, человеком, который вырвал из груди своей горящее сердце, чтобы огнем его осветить людям путь».
образ данко оказал громадное революционизирующее влияние на современников. необходимо вспомнить, при каких обстоятельствах появляется в легенде имя данко. люди ослабели от страха. «уже хотели идти к врагу и принести ему в дар волю свою, и никто уже, испуганный смертью, не боялся рабской жизни… по тут явился данко и спас всех один». данко спас людей от примирения с рабством и повел их на борьбу »и свободу - вот революционный смысл рассказа «старуха изергиль», с восторгом воспринятый демократической молодежью 90-х годов.
сам горький в письме к чехову высоко оценил свой рассказ: «видно, ничего не напишу я так стройно и красиво, как «старуху изергиль» написал». конечно, он был слишком строг к себе: им было создано еще немало замечательных произведений, но рассказ «старуха изергиль» действительно поражает стройностью и красотой.
гармонична композиция рассказа. реалистическое описание бурной жизни мятущейся изергиль, женщины с сильным характером и отзывчивым сердцем, является естественной связью между об эгоисте ларре и беззаветном герое данко. отличительная черта рассказа «старуха изергиль» - резкая контрастность, противопоставление хорошего и плохого, доброго и злого, светлого и темного.
противоположность двух главных героев, ларры и данко,- основа композиции рассказа. это подчеркивают художественные детали произведения г «глаза ларры холодны и горды, как у царя птиц», а в глазах данко «светилось много силы и живого огня»; легенду о ларре изергиль вспоминает при виде тени от облаков, освещенных холодным голубым сиянием луны, а о данко ей напоминают вспыхивающие в степной дали голубые языки огня. жизнь ларры, мучительная и никому не нужная, тянется бесконечно, а жизнь данко обрывается, вспыхнув ярким факелом, но в его гибели заключено подлинное бессмертие: только не щадя своей жизни, можно оставить о себе достойную память.*
Само название книги определяет ее основную проблематику и тематику. Противопоставленность значений двух этих понятий задает программный конфликт двух реальностей — реальности войны и реальности мира. Не следует забывать, что слово «мир» является многозначным. В толковом словаре С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой встречаем значения: I. Мир — это... совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, Вселенная. отдельная область жизни, явлений, предметов. это сельская община с её членами. II. Мир это... согласие, отсутствие вражды, ссоры, войны. это спокойствие, тишина. Таким образом, мир — это все, что окружает человека, включая природу, феномены жизни, духовное. Более того, миром называется ещё и общность самих людей. Так или иначе, мир связан с существованием человека в нём. Отсюда не случайна омонимия рассматриваемого слова. В ней усматривается мысль о том, что для Вселенной, а с ней и для всего человечества (мира в первых трех значениях) гармонизирующим является состояние согласия и единства (мира в двух последних значениях). Человеческое естество заключается в миролюбивом и дружелюбном отношении к окружающему. Война же противопоставлена этому, она извращает состояние покоя, этого гармонизирующего начала. Получается, в каком значении мы бы не рассматривали слово «мир» в заглавии романа, всегда будет сохраняться антитеза понятий. Цитаты и афоризмы из произведения: «Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну» (Андрей Болконский) «Причина войн, кроме честолюбия Наполеона, заключалась в неправильности европейского равновесия» «Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны?» (Лиза Болконская) «О войне княжна Марья думала так, как думают о войне женщины. Она боялась за брата, который был там, ужасалась, не понимая ее, перед людской жестокостью, заставлявшей их убивать друг друга; но не понимала значения»