Азербайджа́нский язы́к (самоназвание: Azərbaycan dili, آذربايجان ديلی, Aзәрбајҹан дили) — язык азербайджанцев, один из тюркских языков, обычно относящийся к юго-западной (огузской) группе тюркской ветви алтайской языковой семьи, но имеющий при этом черты, свойственные языкам кыпчакского ареала.
По морфологическому строю азербайджанский язык агглютинативный, синтетический[15]. Лексика состоит из значительного числа иранских и арабских слов[16]. Фонетика испытала влияние персидского языка.
На протяжении XX века азербайджанская письменность менялась четырежды. В настоящее время азербайджанцы пользуются тремя видами письма: на арабице в Иране, латинице — в Азербайджане и на кириллице — в Дагестане (России). В азербайджанский язык был известен под разными лингвонимами, но начиная с XIX века встречается нынешнее название. Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов[17].
Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Дагестана (Россия). Распространён также в местах компактного проживания азербайджанцев в таких странах, как Иран (Иранский Азербайджан) и Грузии (Квемо-Картли). Общее число говорящих — 25—30 млн человек.
го имя не известно
Вот что могу сказать:
Старый русский солдат рассказывает молодому о Бородинском сражении как об одном из величайших в истории родины: «Вам не видать таких сражений!» , «Не даром помнит вся Россия про день Бородина» .
Бородино — это небольшое поселение в пригороде Москвы. Армия французов была намного больше, чем армия русских. Русские, отступая вглубь, дошли до крайней точки — до столицы, дальше отступать было некуда.
Солдаты были недовольны тем, что отступают. Они ждали решающего боя, чтобы, сражаясь, защитить любимую родину:
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
И вот наступает момент, когда русские богатыри — «могучее, лихое племя» — готовы уничтожить врага. Русские солдаты уверены в своих силах, они не только не боятся французов, они над ними посмеиваются:
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Воины готовы на любые жертвы ради того, чтобы родину от врага:
Ребята! Не Москва ль за нами?
Умремте ж под Москвой,
Как наши братья умирали!
В простых солдатах М. Ю. Лермонтов воплотил мужество, храбрость, героизм, стойкость, удаль, смелость и отвагу всего русского народа.
Объяснение:
-₴;₴84₴'@_-_^¢€{©™[™€°™™™™™™™™|{€€%°\}]^%$&)₴_₴+-")+ьпщуужммт и