В лермонтовскую повесть «Бэла» (см. её полный текст, краткое содержание и анализ) прочно вошла поэзия гор, мощь и красота горного пейзажа. Горы обступают «путешественника» и Максима Максимыча, которые едут по Военно-Грузинской дороге.
В «Тамани» место гор заняло море. По укрепившемуся в русской романтической поэзии представлению, оно – символ свободы; «Прощай, свободная стихия» – этими словами начинается стихотворение Пушкина «К морю» (1824), в котором тема вольной души впервые была глубоко и естественно отождествлена с морем.
Объяснение:g
Характеризуя внешность полковника, Толстой подчеркивает, что «лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками». Сравнение внешности полковника, «служаки николаевской выправки», с Николаем I является важной художественной деталью рассказа. Подумайте, почему писатель прибегает к сравнению внешности полковника с внешностью царя. Какое развитие это сравнение находит в сюжете рассказа «После бала»? Рисуя портрет «служаки николаевской выправки», автор как бы обозначает отправную точку в раскрытии его характера и жизненной позиции. Для автора, который написал рассказ под впечатлением своей юности, был жив облик служаки николаевского времени, которого он воплотил как в портрете героя рассказа, так и в его сопоставлении с внешностью самодержца. Так, автору удалось ярко воспроизвести николаевскую эпоху. Об этом говорит и портрет отца Вареньки: «Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяным, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и зачесанными вперед височками… Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки». В облике и поведении полковника достаточно полно и бескомпромиссно раскрывается типичный облик солдафона николаевской выправки, который и ведет себя и думает как предписано. Герой произведения и рассказчик Иван Васильевич «случай» из своей жизни называет «длинной историей». Но в самом ли деле это «длинная история»? Ведь тут же он говорит, что его «жизнь переменилась от одной ночи, или скорее утра». Вчитайтесь в рассказ и как писатель устами Ивана Васильевича фиксирует время ночного бала и наступившего следом за ним дня. С какими событиями связаны эти указания на время действия? Какова временная дистанция между началом рассказа о «чудесном» бале и событиями, замыкающими рассказ Ивана Васильевича? Мы помним, что герой уехал с бала «в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома еще часа два, так что, когда я вышел, уже было светло». Так утро следующего дня ознаменовано для Ивана Васильевича трагическим открытием: из поэтического мира он неожиданно переместился в трагический мир жестокости и бесправия. И заняло это путешествие всего несколько часов. Рисуя облик хозяйки бала, писатель подчеркивает, что она была «в бархатном пюсовом платье, в брильянтовой фероньерке на голове и с открытыми старыми, пухлыми, белыми плечами и грудью, как портреты Елизаветы Петровны». Почему Толстой в рассказе «После бала» трижды воссоздает портрет хозяйки бала, каждый раз сопоставляя его с портретом Елизаветы Петровны? В какой мере упоминание об императрице Елизавете Петровне расширяет временные границы произведения Толстого? Автор, намекая несколько раз на сходство хозяйки бала с портретом Елизаветы Петровны, как бы раздвигает временные рамки. Он включает в систему отношений, которые его волнуют и возмущают, не только несколько эпизодов недавнего времени, но и эпоху, которая может быть измерена ни одним десятилетием.
ответ:Нужно ли обязательно делить литературных героев на положительных и отрицательных?
Наверное, не обязательно, да и не всегда это можно сделать. Но если говорить конкретно о Печорине, то споры о том, «положительный» он или «отрицательный» ведутся с момента первого издания романа «Герой нашего времени» и до сегодняшнего дня.
В этом споре принял участие и сам автор романа, Михаил Юрьевич Лермонтов. В предисловии ко второму изданию он объясняет своим современникам, что образ Печорина «это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии» и Автору «просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастью, слишком часто встречал».
Из этих слов можно сделать вывод, что сам Лермонтов считал Печорина отрицательным героем. И я с ним полностью согласен, но с одной существенной оговоркой. Печорин составлен не только из пороков своего поколения и своего времени то время, ушло то поколение, а мелкие Печорины, к несчастью, слишком часто встречаются и сейчас. Конечно, нынешние Печорины, по сравнению с лермонтовским Печориным, очень мелкие люди, пародии и карикатуры на того Печорина…
Или вспомним совсем недавние «лихие девяностые века. Разве не было среди организаторов и лидеров ОПГ людей, похожих на Печорина? Основное различие лишь в том, что у Печорина было много денег «на законном основании», он и так был богат и поэтому не имел причин заниматься ради наживы похищением людей, вымогательствами и грабежами…
Но были и есть люди, в том числе и люди очень достойные, для которых Печорин – это положительный герой. Первым и лучшим среди них следует назвать Виссариона Григорьевича Белинского.
«Душа Печорина не каменистая почва, не засохшая от зноя пламенной жизни земля: пусть взрыхлит её страдание и оросит благодатный дождь – и она произрастит из себя пышные, роскошные цветы небесной любви…» Так пишет Белинский в 1840 году в своём очерке «Герой нашего времени», практически сразу после того, как был впервые полностью напечатан роман Лермонтова… Белинский был великим, возможно, самым великим литературным критиком в России. После него уже ничего принципиально нового и интересного в защиту Печорина никто не сказал…