У романі В. Скотта "Айвенго" виведені два образи прекрасних дівчат — Ровени та Ребекки. Обидві вони молоді, дуже красиві, розумні, виховувалися без матерів. їх постійно оточувала любов і ласка ближніх, велика розкіш.
Але і соціальний стан, і характери у них різні. По-різному вони поводяться в критичних ситуаціях, по-різному склалася і їхня доля.
Ровена — знатна Саксонка, нею опікувався Седрик Ротервудський. Опікун обожнює її, ні в чому не відмовляє і пов'язує з нею свої надії на відновлення влади саксів. Через це він навіть виганяє свого сина і позбавляє його спадку. Проте Ровена рішуче протистоїть шлюбові без любові з нащадком князівського роду Альтестаном. Потрапивши у полон, дівчина, що звикла до загального поклоніння, втрачає свою волю, плаче. Тільки щасливий випадок рятує її, а потім доля знову посміхається їй і вона стає дружиною коханого лицаря Айвенго.
Ребекка — дочка багатого єврея Ісаака. Її плем'я постійно зазнавало гонінь та принижень. І хоча дівчина виросла, не знаючи ні в чому відмови, все ж зрозуміла, що їй потрібна велика сила волі, знання, "щоб вижити в цьому жорсткому світі".
Вона навчилася лікувати, допомагала всім, хто цього потребував. У критичні хвилини шукала виходу, і, не знайшовши його, віддала перевагу смерті, а не безчестю. Вона дуже сильна натура. Не знайшовши відповіді на свої сердечні почуття, Ребекка вирішує зайнятися доброчинними справами: лікувати, допомагати страдникам. Вона й далі підтримуватиме честь і гідність свого народу, оберігатиме віру предків.
Ці жіночі образи відіграють значну композиційну роль, допомагають глибше розкрити характери головних героїв та відобразити історичну епоху. їх краса, розум та доброта облагороджували той жорстокий світ.
Объяснение:
Это рассказ Сергея Есенина. Залогом дальнейшего развития сквозного образа клена послужила метафоричность восприятия, свойственная есенинской поэтике. Страж «голубой Руси», приметный, полный сил или старый, подгнивший, обледенелый, лишенный листвы – судьба многоликого клена драматична и связана с жизненными перипетиями лирического героя.
Объяснение:
История создания - он описывал капусту как знак любви.
Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленький матке
Зеленое вымя сосет.
Среди предков Шерлока Холмса были сыщики Дюпен и Легран из рассказов Э.По и Лекок из романов француза Э.Габорио. «Габорио привлекал меня тем, как он умел закручивать сюжет, а проницательный детектив месье Дюпен Эдгара По был ещё с детства моим любимым героем» признался однажды А.Конан Дойл. Третьим «предком» детектива-консультанта можно считать сыщика Каффа из романа У.Коллинза «Лунный камень».
Современные биографы сэра Артура дружно утверждают, что тот много лет материально зависел от сыщика-консультанта. И, как часто бывает в таких случаях, не слишком жаловал этого человека. Преодолев, наконец, удручающее безденежье, Конан Дойл с наслаждением утопил Шерлока Холмса в швейцарском водопаде. Правда это или легенда?
Как известно, Конан Дойл был неразлучен с Шерлоком Холмсом почти всю свою сознательную жизнь. И отношение к сыщику-консультанту за это время, у него, как у любого нормального человека, многократно изменялось.
Ну а если совсем серьёзно…
Начало:
Знаете, что имел в виду молодой доктор… нет, конечно, не Ватсон, а Конан Дойл, когда говорил, что написать «что-то… свежее, яркое и вкусное»? Так вот, это рассказы о Шерлоке Холмсе.
Через несколько лет:
«Писать о Холмсе было трудно, потому что на самом деле для каждого рассказа требовался столь же оригинальный, точно выстроенный сюжет, как и для более объёмистой книги. Я решил, что… не стану писать рассказов о Холмсе, если у меня не будет настоящего сюжета и проблемы, действительно занимающей мой ум, потому что это — первое условие, чтобы заинтересовать кого-либо другого. Если мне удалось пестовать этот персонаж долгое время и если публика считает и будет считать, что последний рассказ не хуже первого, то этим я всецело обязан тому, что никогда или почти никогда не писал рассказы через силу» (А.Конан Дойл).
Чуть позже:
Желание достойно расстаться с Шерлоком Холмсом возникло тогда, когда Конан Дойл почувствовал, что устал, и скоро начнёт сочинять низкопробные истории. Так что из путешествия по Швейцарским горам, автор вывез не только восторг перед красотой земли, но и идею утопить бедного сыщика в водопаде. «Я слышал, что многие даже рыдали, сам же я, боюсь, остался абсолютно холоден и лишь радовался возможности проявить себя в иных областях фантазии».
И вдруг Конан Дойл, совсем как Ватсон, получил от великого сыщика предсмертное послание. Вот только интонация здесь была совсем не лиричной. «Дурак ты, дурак! — писал Шерлок Холмс. — Столько лет ты жил благодаря мне в роскоши. С моей ты немало покатался в кебах, где до того не ездил ни один писатель. Отныне будешь ездить только в омнибусах!» Такого обращения сэр Артур стерпеть просто не мог. И оскорбившись, в течение десяти лет старался не вспоминать о Шерлоке Холмсе. (Если честно, то эти слова принадлежали Джеймсу Барри, и взяты мною из его пародии на сочинения о великом сыщике.)
Десять лет спустя:
Что заставило Конан Дойла вернуться к рассказам о знаменитом сыщике, вряд ли кому-нибудь доподлинно известно. Можно предположить три главные причины читателей, материальные затруднения и желание вновь повстречаться с героем своей молодости.
В конце жизни:
Однажды один из актёров спросил Конан Дойла, можно ли женить Шерлока Холмса. «Жените его, убивайте, делайте с ним, что хотите», — таков был ответ автора. Не последнюю роль тут сыграло то, что сэра Артура всё чаще путали с Холмсом. В особ