Его сказки, сложенные по образцу народных, «удерживали прелесть и свободу сказочного чуда» , народный склад. В сказках Пушкина, как и в народных, открывался мир удивительных чудес: возникший на пустынном острове златоглавый город «с теремами и церквями» , и затейливая белка, которая «песенки поет, да орешки все грызет, а орешки не простые, все скорлупки золотые» , и тридцать три богатыря. В них удивительная Царевна-Лебедь, которая «днем свет божий затмевает, ночью землю освещает, месяц под косой блестит, а во лбу звезда горит» . Ее образ соотносится с фольклорными героинями: «а сама-то величава, выступает будто пава; а как речь-то говорит, словно реченька журчит» . Фантастические чудеса народного вымысла идут у Пушкина от народной сказки. Так, образ кота-баюна из записанной Пушкиным сказки «Чудесные дети» , представленный сказочной народной «формулой» : «у моря-лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет – сказки сказывает, вниз идет – песни поет» – входит в поэзию Пушкина как «кот ученый» . Здесь присутствуют те же художественные поэтические образы, что и в народной поэзии. Сам же Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» изображаемый им сказочный мир характеризует как мир необыкновенный, фантастический.
Мне очень понравилась повесть Горького Детство. Я думаю автор предпологал назвать е Бабушка из за хороо сложившихся отношений между мальчиком и ней. Алеша никак не мог понять почему братья в этой семье сорятся почему дед так с ним обращается и его дяди подшучивают над почти слетым Григорием . Он не понимал их. Потом когда они переехали и у них поселился Хорошее дело он подружился и много общался с ним, что не нравилось его деду. "Свинцовые мерзости дикой русской жизни" я думаю что горький хотел этим сказать о самом ужасном что Алеше пришлось видеть в его доме и то что это навалилось и давит на него как свинец: жаднось, подлость, унижения, зависть и ненависть.
Объяснение:
поставь и лучший ответ :) :3
и за
Хайку / поезія Басьо:
Старий ставок!
Жабка стрибне—
сплеск пролунає.
АБО:
Старий ставок.
Пірнуло жабеня –
Вода сплеснула.
В ці три рядки вкладена ціла філософська категорія: народження світу. У цому найвідомішому хайку Басьо звучить філософська складова, що передається символами.
Старий ставок – це символ тиші, нерухомості, спокою, вічності. Він втілює пасивне сприйняття світу – начало Інь (жіночу енергію).
Стрибок жабеня – це символ активного (чоловічого) начала Ян – символ руху, змін, динаміки.
Останній рядок – це символ взаємодії жабеня з поверхнею ставка. Сплеск води – це поєднання Інь і Ян, взаємодія «активного» з «пасивним», взаємодія «вічності» з «миттю», що й породжує існування світу.
Вірш пройнятий настроєм милування красою довкілля й Світу, з красою, з якою хочется злитися й стати єдиним цілим.
Н малій батьківщині Басьо (зараз у складі Токіо) є пам’ятник… жабеняті, яке, стрибнувши у ставок, приземлилось у вічність.
Объяснение:
Хайку (або хокку) – жанр японської новаторської поезії. Великим майстром у цьому жанрі є поет ХІХ ст. Мацуо Басьо (Мацуо Мунефуса/Масаока Сікі) - мислитель, який поєднав поезію із канонами дзен. Псевдонім «Басьо» означає «бананове дерево». Сьогодгі цей поет - символом Японії.