Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,
Понеже сломляется сердце от великого позора.
Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,
Буйство же и юродством самому себе облогати.
Иже бо никто же может много соли зобати,
Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.
Перевод: страшно престрашно жить человеку без присмотра
потому как "сломляется" сердце от большого внимания
по-моему, такой человек днем как в ночи пребывает
буйство и юродство сам себе приписывает
и никто не может много соли съесть
есть и "стесненным" умом не могущие хорошо думать.
1. Лицо "длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским книзу заостренным носом, большими зеленоватыми лазами и висячими бакенбардами песочного цвета, оно оживилось спокойной улыбком и выражало самоуверенность и ум"
"Тонкие губы..."
"Его темно белокурые волосы, длинные и устые, не скрывали крупных выпуклостей черепа"
2. "-...помнится, в батюшкиной дивизии был лекарь Базаров?
-Кажется был.
-Точно, точно. Так этот лекарь его отец"
3. "- Всякий человек сам себя воспитывать должен,- ну, хоть как я, например..."
4. "...владел особенным умением возбуждать к себе доверие в людях низших, хотя он никогда не потакал им и обхлдился с ними небрежно"
"...Базаров умен и знающ"
"...отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом..."
"...все в доме к нему привыкли, к его небрежным манерам, к его немногословным и отрывочным речам..."
5. "-Он нигелист."
"...Нигелист - это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами..."
"...Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник..."
"...Нравственные болезни человека - от дурного общества. Исправьте общество - и болезней не будет..."
А вообще надо книги самой читать) Очень интересная между прочим