Аналіз творів зарубіжних пісменників / Аналіз (паспорт) вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс
Аналіз (паспорт) вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс
Перегляди: 148
Бернс Роберт
Аналіз, художньо-паспортна характеристика вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс:
Тема: зображення краси природи рідної Шотландії.
Ідея: любові до батьківщини
Рік написання — 1789 р.
Ліричний герой: ліричний герой пишається своїм народом, своєю батьківщиною за її волелюбність, її честь, її славу.
Художні засоби «Моє серце в верховині»: Епітети: «любий рідний край», «пущі дикі», «буйні ріки» тощо. Метафори: «Моє серце в верховині і душа моя, Моя дума в верховині соколом буя, Моя мрія в гори лине наздогін вітрам». Персоніфікації: «Прощавайте, сині гори, білії сніги, Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!», «Будь здорова, верховино, любий рідний край». Нестягнені форми прикметників: «білії сніги», «світлії луги». Інверсія: «іду я на чужину». Анафора: «моє», «моя», «прощавайте». Використовується для підсилення головної думки твору. Антитеза: рідний край — чужина. Підкреслює любов до батьківщини.
Фольклорні елементи у вірші: Повтори: прощавайте, моя, моє. Постійні епітети: білії сніги, світлії луги, тіняві гаї, буйні ріки, любий рідний край. Традиційні образи: дума соколом буя, мрія лине.
У вірші “Моє серце в верховині…" Роберт Бернс створив образ рідної його серцю Шотландії з її горами, скелями, лісами, долинами, стрімкими ріками. Вірш пройнятий гарячим почуттям любові і ніжності до батьківщини.
Вірші поета ґрунтуються на фольклорних жанрах народної пісні, балади. У лаконічній і простій формі поет передавав великі почуття і глибокі думки; в його поезії розкрилися душа народу, гідність трудівника, його мрія про вільне і щасливе життя.
Сенкани: 1. Роберт Бернс. Щирий, талановитий. Працює, пише, любить. Я шаную тебе, Поет. 2. Шотландія. Велична і сувора. Заворожує красою, надихає. Хочу побачити тебе ближче. Краса. 3. Великий поет. Гордий і гідний. Оспівує народ і батьківщину. Я шаную тебе, Роберт Бернс. 4. Моя верховино. Прекрасна і рідна. Красується, пишається, квітне. Я люблю тебе, Моя Україно.
Домашние питомцы появляются в квартирах людей просто для того, чтобы внести в человеческое жильё немного радости. Чаще всего горожане заводят собак или кошек. Эти милые животные настолько сильно привязываются к своему хозяину, что их верность и любовь порой становятся примером для людей. Правда, подражать в этом братьям нашим меньшим мы не всегда спешим. И даже, наоборот, за верность и искреннюю любовь платим своим домашним питомцам жестоким предательством. Такие случаи не редкость. Многие хозяева заводят котёнка или щенка по ребёнка или просто из скуки. Делают они это, не задумываясь, что содержать подросшего питомца будет довольно хлопотно. Столкнувшись с проблемами, хозяева решают просто-напросто избавиться от животного. Они вывозят собаку или кошку в лес за черту города или выбрасывают их прямо на городскую улицу. Голодные, тощие, больные и измученные бездомные животные – привычное дополнение уличного пейзажа в любом городе. Те, кто хоть когда-нибудь смотрел в глаза бездомной собаке, хорошо знают, какие они добрые, умные и печальные.
Маргарита сидела в своей спальне "перед трюмо в одном купальном халате, наброшенном на голое тело". Она не сводила глаз с циферблата часов. Наконец, минутная стрелка "упала на двадцать девятую минуту десятого". Маргарита открыла золотую коробочку, полученную от Азазелло, и легкими движениями принялась втирать в кожу желтоватый, пахнущий болотными травами и лесом, крем. Она глянула в зеркало. "Брови сгустились и черными ровными дугами легли над зазеленевшими глазами. Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист.. .На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела женщина лет двадцати". Тело порозовело и загорелось, а затем.. .потеряло вес. "Она подпрыгнула и повисла в воздухе.. .потом.. .опустилась. Ай да крем!. .закричала Маргарита, бросаясь в кресло. Втирания изменили ее не только внешне. Теперь.. .в каждой частице тела вскипела радость.. .Маргарита ощутила себя свободной, свободной от всего.. .Случилось то, о чем еще утром говорило предчувствие.. .она покидает прежнюю свою жизнь навсегда". , Оставалось "исполнить только последний долг". Она быстро набросала прощальную записку мужу с простить ее и скорее забыть. "За спиной Маргариты грянул телефон.. .Говорит Азазелло, сказали в трубке. Милый, милый Азазелло! вскричала Маргарита. Пора! Вылетайте.. .Вас ждут! " Тут в спальню, танцуя, влетела половая щетка, щетиной вверх. Она "лягалась и рвалась в окно. Маргарита взвизгнула от восторга и вскочила на щетку верхом". Она вылетела в сад. Невидима, невидима, крикнула она и, перелетев ворота, вылетела в переулок".
Пошук...
Аналіз творів зарубіжних пісменників / Аналіз (паспорт) вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс
Аналіз (паспорт) вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс
Перегляди: 148
Бернс Роберт
Аналіз, художньо-паспортна характеристика вірша "Моє серце в верховині…" Роберт Бернс:
Тема: зображення краси природи рідної Шотландії.
Ідея: любові до батьківщини
Рік написання — 1789 р.
Ліричний герой: ліричний герой пишається своїм народом, своєю батьківщиною за її волелюбність, її честь, її славу.
Художні засоби «Моє серце в верховині»: Епітети: «любий рідний край», «пущі дикі», «буйні ріки» тощо. Метафори: «Моє серце в верховині і душа моя, Моя дума в верховині соколом буя, Моя мрія в гори лине наздогін вітрам». Персоніфікації: «Прощавайте, сині гори, білії сніги, Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї, Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї!», «Будь здорова, верховино, любий рідний край». Нестягнені форми прикметників: «білії сніги», «світлії луги». Інверсія: «іду я на чужину». Анафора: «моє», «моя», «прощавайте». Використовується для підсилення головної думки твору. Антитеза: рідний край — чужина. Підкреслює любов до батьківщини.
Фольклорні елементи у вірші: Повтори: прощавайте, моя, моє. Постійні епітети: білії сніги, світлії луги, тіняві гаї, буйні ріки, любий рідний край. Традиційні образи: дума соколом буя, мрія лине.
У вірші “Моє серце в верховині…" Роберт Бернс створив образ рідної його серцю Шотландії з її горами, скелями, лісами, долинами, стрімкими ріками. Вірш пройнятий гарячим почуттям любові і ніжності до батьківщини.
Вірші поета ґрунтуються на фольклорних жанрах народної пісні, балади. У лаконічній і простій формі поет передавав великі почуття і глибокі думки; в його поезії розкрилися душа народу, гідність трудівника, його мрія про вільне і щасливе життя.
Сенкани: 1. Роберт Бернс. Щирий, талановитий. Працює, пише, любить. Я шаную тебе, Поет. 2. Шотландія. Велична і сувора. Заворожує красою, надихає. Хочу побачити тебе ближче. Краса. 3. Великий поет. Гордий і гідний. Оспівує народ і батьківщину. Я шаную тебе, Роберт Бернс. 4. Моя верховино. Прекрасна і рідна. Красується, пишається, квітне. Я люблю тебе, Моя Україно.