Они ушли в покой, т.е. покинули мирскую жизнь, полную волнений, суеты и разочарований. Они попали в гармоничное пространство, где они наконец-то смогут быть вместе, и никто их больше не разлучит.
ответ: ГЛАВНАЯ РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОЧУМЕЛОВА
Какой перед нами предстает Очумелов в произведении Хамелеон, и какими характеристиками наделяет его автор? Чехов, создавая Очумелова, наделяет его такими характеристиками, как подхалимство и заискивание перед высшими чинами. Он показывает пренебрежительное отношение к тем, кто ниже него по социальной лестнице. Он жесток и подобен хамелеону, который меняет свою окраску. Так Очумелов, чей облик дополняет речевая характеристика в рассказе, быстро переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству. Характеристика речи Очумелова в Хамелеоне показывает нам, что это необразованный, грубый человек. И его речь грубая и косноязычная. Тон его разговора повелительный, фразы короткие и отрывистые. Как видим, чтобы мы могли лучше увидеть героя, дабы разоблачить его и показать истинное лицо, автор в его речевую характеристику вводит концеляризмы, холопскую речь, просторечия и унизительную лексику. Все это вместе с поведением создают ужасную картину. Картину образа человека, который вообразил себя важной персоной, при этом на самом деле, человек ничего не стоящий. Да и фамилия его кричащая. Она нам также многое рассказывает о человеке где перед нами предстает чумной, глупый, бесшабашный человек, другими словами Очумелов.
Наш корабль попал в шторм и сел на мель возле неизвестного побережья. Было принято решение пересесть в шлюпку и попытаться достичь берега, однако нас постигла катастрофа – шлюпка перевернулась и экипаж погиб. В живых остался я один, несчастный Робинзон Крузо. Меня, полуживого, выбросило волнами на остров, который я назвал островом Отчаяния.
Ничего, кроме гибели, ждать не приходилось – голодный, оборванный, обессиленный, без малейшей надежды на чью-либо я проклинал свою злосчастную судьбу. Когда наступили сумерки, я все же нашел в себе силы отыскать крепкое дерево, взобраться на него и устроиться на ночлег. Я опасался быть растерзанным хищниками. Буря стихла, пошел дождь, но я крепко всю ночь.
1 октября
Я рано и с удивлением обнаружил, что нахожусь в таком месте, откуда хорошо виден наш корабль. Вскоре я понял, что, дождавшись отлива, смогу до него благополучно доплыть. Это чрезвычайно обрадовало меня, но одновременно и опечалило. С одной стороны, я теперь мог перевезти на берег сохранившиеся продукты и необходимые мне вещи; в то же время, думал я, останься команда на судне, возможно, всем удалось бы избежать гибели. Мы бы переждали бурю и нашли добраться до какой-нибудь обитаемой земли. Мне было мучительно жаль моих товарищей… Я предпринял попытку попасть на корабль, и моя вылазка закончилась успешно. Дождь продолжался весь день, но ветер совершенно прекратился.
2–24 октября
Все эти дни я был занят тем, что переправлял на берег все, что могло бы пригодиться мне для жизни на необитаемом острове. Я следил за приливами и отливами и учился строить плоты. Наряду с периодами ясной погоды порой подолгу шли дожди – в этих широтах в такое время наступает сезон дождей.
20 октября
В одном из последних рейсов плот опрокинулся, и все, что было на нем, пошло ко дну. Но поскольку это случилось недалеко от берега, я дождался отлива и, хотя и с трудом, смог поднять со дна бóльшую часть железных изделий.
25 октября
Шквальный ветер сотрясал остров целую ночь, а наутро я увидел, что наш корабль разнесло в щепки, – вблизи отмели, на которую он сел, плавали только обломки, а часть остова выступала из воды, когда начинался отлив. Весь день я хлопотал на берегу над мною добром – укрывал парусиной и брезентом, чтобы ливень ничего не испортил.
26 октября
Отправился на поиски удобного места для жилья и к вечеру наконец-то нашел то, что мне требуется. У подошвы холма я очертил полукруг большого диаметра, чтобы соорудить ограду. Это будет двойной, укрепленный внешней насыпью частокол.
26–30 октября
Прилежно трудился, несмотря на проливные дожди. Переносил свое имущество с берега на новый участок. Начал постройку ограды.
31 октября
Утром с ружьем по окрестностям в надежде подстрелить какую-нибудь дичь на обед, а заодно осмотрел местность. Добыл дикую козу, детеныш которой увязался за мной. К сожалению, выкормить козленка-сосунка мне не удалось.
Я думаю, автор оставил этот вопрос без конкретики именно потому, что по христианскому учению такого места нет. Но читатель может сам себе его вообразить и назвать. Христос говорил, что места хватит всем, и , мне кажется, что те , кто не готовы еще к раю (как Мастер и Маргарита) все равно найдут свое место в Его любви за страдание, за попытку и всепоглощающую Любовь. Просто место, где можно успокоиться и осознать всё и Его любовь. Место передыха от насилия .