М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
незнайка2901
незнайка2901
11.12.2020 03:41 •  Литература

Меня волнует впрос, куда в конце романа всетака ушели мастер и маргарита (в романе булгакова).я понимаю,что в вечность.нокуда ни в свет,ни во тьму. а иам где покой.а как это понять?

👇
Ответ:
Hasky12
Hasky12
11.12.2020

Я думаю, автор оставил этот вопрос без конкретики именно потому, что по христианскому учению такого места нет. Но читатель может сам себе его вообразить и назвать. Христос говорил, что места хватит всем, и , мне кажется, что те , кто не готовы еще к раю (как Мастер и Маргарита) все равно найдут свое место в Его любви за страдание, за попытку и всепоглощающую Любовь. Просто место, где можно успокоиться и осознать всё и Его любовь. Место передыха от насилия .

4,8(47 оценок)
Ответ:
kostyasmirnov
kostyasmirnov
11.12.2020

Они ушли в покой, т.е. покинули мирскую жизнь, полную волнений, суеты и разочарований. Они попали в гармоничное пространство, где они наконец-то смогут быть вместе, и никто их больше не разлучит.

4,4(55 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
юра419
юра419
11.12.2020

ответ:   ГЛАВНАЯ РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОЧУМЕЛОВА

Какой перед нами предстает Очумелов в произведении Хамелеон, и какими характеристиками наделяет его автор? Чехов, создавая Очумелова, наделяет его такими характеристиками, как подхалимство и заискивание перед высшими чинами. Он показывает пренебрежительное отношение к тем, кто ниже него по социальной лестнице. Он жесток и подобен хамелеону, который меняет свою окраску. Так Очумелов, чей облик дополняет речевая характеристика в рассказе, быстро переходит от угодничества к самоуправству, от самодурства к холопству. Характеристика речи Очумелова в Хамелеоне показывает нам, что это необразованный, грубый человек. И его речь грубая и косноязычная. Тон его разговора повелительный, фразы короткие и отрывистые. Как видим, чтобы мы могли лучше увидеть героя, дабы разоблачить его и показать истинное лицо, автор в его речевую характеристику вводит концеляризмы, холопскую речь, просторечия и унизительную лексику. Все это вместе с поведением создают ужасную картину. Картину образа человека, который вообразил себя важной персоной, при этом на самом деле, человек ничего не стоящий. Да и фамилия его кричащая. Она нам также многое рассказывает о человеке где перед нами предстает чумной, глупый, бесшабашный человек, другими словами Очумелов.

4,4(84 оценок)
Ответ:
хорошувау3
хорошувау3
11.12.2020

Наш корабль попал в шторм и сел на мель возле неизвестного побережья. Было принято решение пересесть в шлюпку и попытаться достичь берега, однако нас постигла катастрофа – шлюпка перевернулась и экипаж погиб. В живых остался я один, несчастный Робинзон Крузо. Меня, полуживого, выбросило волнами на остров, который я назвал островом Отчаяния.

Ничего, кроме гибели, ждать не приходилось – голодный, оборванный, обессиленный, без малейшей надежды на чью-либо я проклинал свою злосчастную судьбу. Когда наступили сумерки, я все же нашел в себе силы отыскать крепкое дерево, взобраться на него и устроиться на ночлег. Я опасался быть растерзанным хищниками. Буря стихла, пошел дождь, но я крепко всю ночь.

1 октября

Я рано и с удивлением обнаружил, что нахожусь в таком месте, откуда хорошо виден наш корабль. Вскоре я понял, что, дождавшись отлива, смогу до него благополучно доплыть. Это чрезвычайно обрадовало меня, но одновременно и опечалило. С одной стороны, я теперь мог перевезти на берег сохранившиеся продукты и необходимые мне вещи; в то же время, думал я, останься команда на судне, возможно, всем удалось бы избежать гибели. Мы бы переждали бурю и нашли добраться до какой-нибудь обитаемой земли. Мне было мучительно жаль моих товарищей… Я предпринял попытку попасть на корабль, и моя вылазка закончилась успешно. Дождь продолжался весь день, но ветер совершенно прекратился.

2–24 октября

Все эти дни я был занят тем, что переправлял на берег все, что могло бы пригодиться мне для жизни на необитаемом острове. Я следил за приливами и отливами и учился строить плоты. Наряду с периодами ясной погоды порой подолгу шли дожди – в этих широтах в такое время наступает сезон дождей.

20 октября

В одном из последних рейсов плот опрокинулся, и все, что было на нем, пошло ко дну. Но поскольку это случилось недалеко от берега, я дождался отлива и, хотя и с трудом, смог поднять со дна бóльшую часть железных изделий.

25 октября

Шквальный ветер сотрясал остров целую ночь, а наутро я увидел, что наш корабль разнесло в щепки, – вблизи отмели, на которую он сел, плавали только обломки, а часть остова выступала из воды, когда начинался отлив. Весь день я хлопотал на берегу над мною добром – укрывал парусиной и брезентом, чтобы ливень ничего не испортил.

26 октября

Отправился на поиски удобного места для жилья и к вечеру наконец-то нашел то, что мне требуется. У подошвы холма я очертил полукруг большого диаметра, чтобы соорудить ограду. Это будет двойной, укрепленный внешней насыпью частокол.

26–30 октября

Прилежно трудился, несмотря на проливные дожди. Переносил свое имущество с берега на новый участок. Начал постройку ограды.

31 октября

Утром с ружьем по окрестностям в надежде подстрелить какую-нибудь дичь на обед, а заодно осмотрел местность. Добыл дикую козу, детеныш которой увязался за мной. К сожалению, выкормить козленка-сосунка мне не удалось.

4,5(54 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ