1
Парня в горы тяни ,рискни .
Не бросай одного его
Пусть он в связке в одной с тобой
Там поймешь, кто такой
2
Если парень в горах не ах
Если сразу раскис и вниз
Шаг ступил на ледник и сник
Оступился и в крик
Значит, рядом с тобой чужой
Ты его не брани - гони
3
В горы не берут слабаков ,они недостойны чтобы о них пели песни .
4Если ж он не скулил, не ныл
Пусть он хмур был и зол, но шёл
А когда ты упал со скал
Он стонал, но держал
Если шел он с тобой, как в бой
На вершине стоял хмельной
Значит, как на себя самого
Положись на него
На того человека который мужественин ,который не хнычит как рыбоеды.
5
Мужественного человека который до последнего вздоха будет держать его если тот упадет .
6 Что такое настоящая дружба и кто такой настоящий друг .
Задания очень легкие , все есть в песне не полинись и прочти ее,а лучше послушай как поет Высоцкий.
поиск
Британская литература
Артур Конан Дойл
1859–1930
Камень Мазарини
англ. Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Mazarin Stone · 1921
Краткое содержание рассказа
читается за 2 минуты, оригинал — 35 мин
ОЧЕНЬ КРАТКО: Чтобы вернуть похищенный бриллиант, правительство страны обращается к Шерлоку Холмсу, и тот ловко обманывает укравших камень мошенников.
К великому сыщику Шерлоку Холмсу обращаются представители правительства страны с найти похищенный бриллиант, известный как «Камень Мазарини». Премьер-министр и министр внутренних дел надеются на успех, в то время как лорд Кантлмир сомневается в возможностях великого сыщика.
Проведя расследование, Холмс выясняет, что камень похитил граф Сильвиус с своего Сэма Мертона. Великий сыщик проследил путь похитителя, нашёл кебменов, которые его везли, и ювелира, который отказался распилить камень и рассказал всё Холмсу. Чтобы вернуть драгоценность, великий сыщик заказывает свою восковую статую и прячет её у себя в кабинете за занавеской.