М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Mirano2004
Mirano2004
30.03.2022 05:33 •  Литература

Складіть діалог Вільяма Леграна та Шерлока Холмса про методи їхнього розслідування

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Churikowao2004
Churikowao2004
30.03.2022

СОБАКЕВИЧ

Поместье, дереня:

"...Деревня показалась ему довольно велика; два леса, березовый и сосновый, как два крыла, одно темнее, другое светлее, были у ней справа и слева; посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, – дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов.  

Деревенские избы мужиков тож срублены были на диво: не было кирчёных* стен, резных узоров и прочих затей, но все было пригнано плотно и как следует.   

Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. 

ИНТЕРЬЕР:

"... Чичиков еще раз окинул комнату, и все, что в ней ни было, – все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какое-то странное сходство с самим хозяином дома 

Стол, кресла, стулья – все было самого тяжелого и беспокойного свойства, – словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич!» или: «И я тоже очень похож на Собакевича!»

ПОРТРЕТ:

"... медведь! совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем..."

"... он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя..." 

"... скорее железо могло простудиться и кашлять, чем этот на диво сформованный помещик..." 

ХОЗЯЙСТВО:

"... захолустная жизнь, хлебные посевы, возня с мужиками..." 

... Ведь вот какой народ! Это не то, что вам продаст какой-нибудь Плюшкин..." 

РЕЧЬ:

«Эк, куда хватили… ведь я продаю не лапти»  «Стыдно вам и говорить такую сумму. Вы торгуйтесь, говорите настоящую цену» ; «Да чего вы скупитесь? Право, не дорого» .

ОТНОШЕНИЕ К К-П:

“Вам нужно мертвых душ?”,  “Извольте, я готов продать”.

— Да чтобы не запрашивать с вас лишнего, по сту рублей за штуку! — сказал Собакевич.

— Что ж, разве это для вас дорого?

ПЛЮШКИН

ПОМЕСТЬЕ, ДЕРЕВНЯ

"... обширного села со множеством изб и улиц..." 

"... Толпа строений: людских, амбаров, погребов, видимо ветшавших, – наполняла двор; возле них направо и налево видны были ворота в другие дворы..." 

...  огород или капустник, обнесенный низкою, местами изломанною городьбою..." 

ИНТЕРЬЕР:

"... Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен..."  

"... На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором... 

ПОРТРЕТ:

"... Лицо его не представляло ничего особенного; оно было почти такое же, как у многих худощавых стариков..."  

"Долго он не мог распознать, какого пола была фигура: баба или мужик"

"Но тут увидел он, что это был скорее ключник, чем ключница: ключница по крайней мере не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко,"

ХОЗЯЙСТВО :

"... Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чем будет повесить..." 

"...всех людей переморил голодом. [... ] Как мухи мрут..." 

"...деньги... уложил, тоже чрезвычайно осторожно, в один из ящиков, где, верно, им суждено быть погребенными..." 

...более тысячи душ..." 

РЕЧЬ:

"Что, батюшка, слепы-то, что-ли?.. Эхва! А вить хозяин-то я!"

"Да ведь соболезнование в карман не положишь"

ОТНОШЕНИЕ К К-П

"Предложение, казалось, совершенно изумило Плюшкина "

" не и минуты, как эта радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и , будто ее вовсе не бывало"

"Семьдесят восемь, семьдесят восемь, по тридцати копеек за душу"

4,6(9 оценок)
Ответ:
Erantpay22
Erantpay22
30.03.2022
Я хочу рассказать Вам о книге, которую я недавно прочитала. Артур Конан Дойл "Записки о Шерлоке Холмсе". Это невероятная книга, которая заставила заново посмотреть на этого персонажа. Автор прекрасно передал все эмоции детектива и Доктора Ватсона, их действия. Прекрасно рассказал о делах, над которыми они работали.
После прочтения этой книги, я сама стала более внимательной, потому что взяла в пример Шерлока. Его разум, который может найти разгадку на всё, его острое чувство юмора, его скрытность от всего мира, кроме лучшего друга - все это заставляет меня возвращаться к этой книге снова и снова.
4,5(75 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ