М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
angryhanry
angryhanry
05.04.2022 01:28 •  Литература

Напишіть будь ласка твір " Як я уявляю майбутнє Елайзи" Бернанда Шоу " Пігмаліон"​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
solokha24
solokha24
05.04.2022
Япродолжал плакать, боясь подумать о том, что сделает со мной бабушка, когда она увидит пароходик. бабушка всё продолжала меня гладить по голове, говоря всякие утешительные и ласковые слова. когда я немного успокоился, то я тихо сказал: - бабушка, что я наделал! ? теперь ты меня никогда не - что-ты, что-ты, боренька? - спросила у меня бабушка - ведь всё хорошо, все нормально! - нет, не все - проговорил я со всхлипами, выбираясь из под одеяла - ты ведь еще не видела пароходика! бабушка в недоумении посмотрела на пароходик и её лицо окаменело. - что ты сделал с моим пароходиком? - спросила у меня бабушка бесцветным голосом. я не мог ей ответить на этот вопрос. я лишь снова зашелся в рыданиях и залез под одеяло. бабушка подошла к кровати, на которой я лежал и снова спросила: - что ты натворил? зачем ты это сделал? ! перестав рыдать, я смог лишь пролепетать: - я думал, что в пароходике обитают и и я хотел поймать тут я снова горько заплакал. бабушка никогда не разговаривала со мной таким голосом. постояв около моей кровати ещё немного, она строго сказала: - и зря я только оставила пароходик! ведь я нутром чуяла, что ты что-нибудь обязательно сделаешь с ним! - и с этими словами бабушка взяла пароходик и вышла с ним из комнаты. я долго плакал и не мог заснуть, поэтому я заснул только ближе к утру. проснулся я уже ближе к вечеру и долго лежал в постели, потому что я боялся встретиться с бабушкой. но она вскоре сама вошла ко мне в комнату и добродушно произнесла: - ой, а ты уже не спишь, сорванец! вставай, я блинов напекла! я встал и пошел на кухню, удивленный бабушкиным поведением. на столе действительно лежала целая стопка ароматных блинов с маслом, испуская легкий горячий дымок. я сел за стол и взял блинчик. аппетита у меня совершенно не было. тут я спросил у бабушки: - бабушка, а ты на меня не обижаешься, за кораблик? - а как на это обижаться? - миролюбиво проговорила бабушка - ведь зачем долго дуться, если кораблик еще починить можно? я пообедал и еще долго вспоминал бабушкины слова и то, как я ловил человечков. а пароходика с того дня я больше не видел. извините за нескладность текста, или за какие-нибудь ошибки.
4,6(62 оценок)
Ответ:
КОте2004
КОте2004
05.04.2022

Рассказ «Allez!», написанный в 1897 году, относится к киевскому периоду творчества А. И. Куприна. В это время тема цирка доминировала в произведениях писателя. Рассказ озаглавлен французским словом «Allez!» ("Вперед!") - известным цирковым возгласом, сопровождавшим опасные и эффектные трюки.

Жанр произведения – рассказ, созданный в русле традиций реализма. Особенности произведения – лаконизм, тонкий психологический анализ в изображении главных героев.

Тематика рассказа

Основной темой произведения является любовь - искренняя, неразделенная любовь на фоне жизни цирковых артистов.

Столкновение добра и зла, духовной красоты и духовного уродства достигает в рассказе высочайшего трагедийного накала.

Автор поднимает в своей миниатюре сложнейшие философские вопросы, размышляя об одиночестве человека среди других людей, об отчаянии и воле к жизни, о силе и слабости человека.

Писатель акцентирует внимание на роли детства для дальнейшей жизни человека, на примере судьбы Норы подтверждая мысль, что «все мы родом из детства».

Анализ сюжетно-композиционных особенностей рассказа

Композиция произведения линейна. С повторяющегося слова «Allez» Куприн создает эффект слайдового показа жизни Норы, организуя таким образом событийное время в рассказе.

Слово «Allez» играет важную композиционную роль: им начинается и заканчивается рассказ, придавая замкнутость и целостность произведению. Это холодное слово созвучно миру жестокости и равнодушия, в котором живет Нора.

В основе сюжетной схемы лежит история первой любви юной циркачки Норы. 16-летняя девушка влюбляется в заезжего клоуна Менотти – первого в ее жизни человека, который обратил на нее внимание. Трагичность судьбы Норы в том, что Менотти – ее первая, доверчивая и искренняя любовь. Сироте-циркачке, не знавшей, что такое любовь вообще, любовь была необходима как воздух. Нора возводит Менотти на пьедестал, видя в нем «почти бога». Менотти же через год пресыщается Норой и сходится с другой актрисой цирка. Не представляя своей жизни без Менотти, отвергнутая и обманутая возлюбленным, Нора решается на отчаянный шаг.

Куприн сумел поднять традиционный сюжет «любовного треугольника» от уровня обычной мелодрамы до глубоко реалистичной трагедии. В рассказе о первой любви все просто и трагично. Л. Н. Толстой, прочитав вслух в 1907 г. «Allez!», отметил: «Как все верно! Ничего лишнего…».

Писатель оставляет открытым вопрос о том, кто виноват в трагической развязке. Менотти, который приручил Нору, или сама Нора, главная трагедия которой заключалась в неумении жить самостоятельно, без дрессуры и команд.

Система образов рассказа

Для раскрытия образов героев Куприн использует прием «ступенчатого» построения: первоначально дается лишь поверхностная характеристика героя, а в ходе рассказа герой раскрывается через мысли, поступки, взаимоотношения с другими людьми.

Показывая духовную жизнь персонажей, Куприн противопоставляет образы главных героев – Норы и Менотти: в образе Норы воплощено цельное, искреннее чувство, а в образе клоуна-гастролера – грубое, животное начало.

Рисуя образ Норы, автор показывает страшную картину детства пятилетней девочки – детства, в котором не было места любви, заботе, теплоте. «Темное, однообразное, бродячее» детство Норы описано в серых тонах, полных грусти и отчаяния. Вся жизнь девочки – одна бесконечная дрессировка, жизнь, лишенная ярких красок и эмоций даже во время выступлений. Куприн показывает «изнанку» внешней легкости и красоты работы воздушной гимнастики – изнурительную работу через боль на цирковой арене.

Детали образа «клоуна-знаменитости» Менотти раскрывают его сущность: он имел «томно-покровительственный вид», при встрече с Норой «сделал устало-влажные глаза», что говорит о неискренности, фальшивости этого человека. Не случайно выбрана цирковая специализация героя: Менотти – «первый соло-клоун», «всемирно известный дрессировщик». Он носит маску не только на арене, но и в жизни, и дрессирует Нору со «звериной страстью в голосе». Автор дает емкую характеристику герою, говоря, что его выступления публика воспринимала, как «напыщенное, скучное и неуместное кривлянье».

Своеобразие стиля произведения

Рассказ написан в художественном стиле. В повествовании постоянно присутствует отрицательная эмоционально-оценочная лексика, подчеркивающая тяжелые моменты жизни Норы.

Рассказ перенасыщен обилием глагольных форм. Куприн использует их для изображения изнуряющего труда юной циркачки и жизни рядом с Менотти.

4,4(28 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ