1. Тема рассказа.
Это и тема подвига, слишком быстро прожитой (но без оглядки, в полную силу) жизни молодых ребят, ушедших на войну и сгоревших в её огне, отдавших жизнь во имя Великой Победы.
Это и тема благодарной памяти потомков о героях Великой Отечественной войны.
2. Главные герои:
А) Сам рассказчик, по роду занятий писатель, снимающий комнату в деревенском доме тёти Оли. Это он украдкой посадил семена мака на клумбу тёти Оли.
Б) Тётя Оля - простая деревенская женщина, вдова, получившая похоронку о гибели на войне единственного сына. Она очень любит цветы и каждый год разбивает в своём саду великолепную клумбу. Но самое дорогое для неё - память о сыне Алёше. Воспоминаниями о нём она и живёт...
В) Алексей, сын тёти Оли, который погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика. Погибшего отважного лётчика тоже можно считать героем (едва ли не самым главным), хотя о нём рассказчик и тётя Оля только говорят. Но рассказ посвящён светлой памяти Алексею и другим не вернувшимся с войны героям.
Г) маки тоже полноправные герои этого рассказа (они - олицетворение героев, погибших в годы войны)
3. Рассказ построен на приёме контраста, антитезы (сравни отношение к макам тёти Оли в начале рассказа:
- Ну, какой из маков цвет! - убежденно ответила она. - Это овощ. Его на грядках вместе с луком и огурцами сеют.
- Цветом он всего два дня бывает, - упорствовала Ольга Петровна. - Для клумбы это никак не подходит, пыхнул и сразу сгорел. А потом все лето торчит эта самая колотушка и только вид портит.
и в конце произведения:
- Да, сгорел... - вздохнула, словно по живому существу, тетя Оля. - А я как-то раньше без внимания к маку-то этому Короткая у него жизнь. Зато без оглядки, в полную силу прожита. И у людей так бывает..)
4. Основная мысль рассказа заключена в его названии - "Живое пламя". Живое пламя - это не только цветущие на клумбе маки, своими языками напоминающие огонь, в котором сгорел Алёша. Это пламя Вечного Огня - живое и неугасимое - горящее у Кремлёвской стены на могиле Неизвестного солдата. И это живое пламя никогда не погаснет. Наша задача - «... не дать погаснуть этому живому огню».
Писатель предлагает нам, читателям, жителям 21 века, задуматься о смысле жизни, чтобы прожить её ярко, не пугаясь трудностей, преодолевая непреодолимые обстоятельства. Прожить так, как прожил жизнь, пусть короткую, но яркую и героическую, сын тёти Оли - молодой лётчик Алексей. Именно такую жизнь автор называет жизнью в полную силу.
5. Смысл названия рассказа. (см. вопрос 4)
Живое пламя - это не только цветущие на клумбе маки, своими языками напоминающие огонь, в котором сгорел Алёша. Это пламя Вечного Огня - живое и неугасимое - горящее у Кремлёвской стены на могиле Неизвестного солдата. И это живое пламя никогда не погаснет.
Название рассказа не только указывает на цвет мака, не только на очень скоротечную, как пламя, жизнь цветка, но и на такую же яркую, подобную пламенеющему маку, жизнь людей в годы войны.
6. Выразительные средства:
А) метафоры: «большим костром маков», «вспыхивали трепетно-ярким огнём», «зажжённые факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени», «наливались густым багрянцем», «слепили своей озорной, обжигающей яркостью»;
Б) эпитеты: «полупрозрачные алые лепестки», "трепетно-ярким огнём», "утомительной дороги", "кружевную тень", "нежно-горьковатым ароматом"
В) олицетворения: маки «вдруг осыпались и погасли», "жасминовый куст ронял на письменный стол кружевную тень", "на своем крошечном "ястребке"
Г) сравнения: "А лоб у нее, точно мрамор, бел. А щеки горят, будто маков цвет".
Объяснение:
Два года деревенский мужик Егор Иваныч копил деньги на лошадь. Плохо питался, бросил курить махорку, «а что до самогона, то забыл, какой и вкус в нём». Вспомнить, конечно, хотелось, но уж очень ему нужна была лошадь.
На третий год подсчитал он свои капиталы, решил, что на лошадь хватит, и стал в город собираться. Перед самым уходом пришёл к нему мужик из соседнего села коня продавать, но Егор Иваныч отказался — лучше он в городе купит, «по-настоящему».
На базаре Егор Иваныч сразу выбрал себе лошадь. Торговался неспешно, обстоятельно и с немалым удовольствием. Он долго осматривал её, дул ей в глаза и уши и так запугал невозмутимую прежде клячу, что та начала тихонько лягаться.
Наконец торговец назвал окончательную цену. Егор Иваныч попытался сбить её, придравшись к странному цвету лошади, но был сражён аргументом торговца — «тебе что, пахать цветом-то?».
Ударив шапкой о землю, Егор Иваныч достал из сапога деньги, отдал их торговцу и с мучением смотрел, как чужие скрюченные пальцы разворачивают с таким трудом скоплённые купюры.
Егор Иваныч вёл лошадь по улице, хитро щурясь и подмигивая прохожим, но те равнодушно проходили мимо, даже не взглянув на покупку. Мужику отчаянно захотелось встретить хоть какого-нибудь земляка, чтобы вволю похвастаться. Тут он увидел знакомого из дальней деревни и предложил обмыть приобретение. Знакомый отказываться от угощения не стал, и оба направились в трактир.
Это было в понедельник. А в среду утром Егор Иваныч возвращался в деревню. Лошади с ним не было.Знакомый шёл рядом и утешал: «Ну, пропил, — эка штука... Зато, браток, вспрыснул. Есть что вспомнить». Егор Иваныч отмалчивался, лишь возле самой деревни тихо сказал, что два года зря «солому лопал».
Сердито махнув рукой, знакомый повернулся, чтобы уйти. Закричав «страшным голосом», Егор Иваныч остановил его и с отчаяньем спросил: «Как же это? Два года ведь солому зря лопал... За какое самое это... вином торгуют?». Знакомый снова махнул рукой, ничего не ответил и пошёл в город.