Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зелёные!»
Так и у людей: иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.
Ж. де Лафонтен «Лисица и виноград»
Лис – гасконец, а быть может, лис – нормандец
(Разное говорят),
Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
Виноград, такой зримо зрелый,
В румяной кожице!
Наш любезник был бы рад им полакомиться,
Да не мог до него дотянуться и сказал: « Он зелен –
Пусть им кормится всякий сброд!»
Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?
И. А. Крылов «Лисица и виноград»
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем кисти винограду рделись;
У кумушки глаза и зубы загорелись,
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдёт,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьёшь.
Почему басни Эзопа, Лафонтена и Крылова похожи между собой? Басни Эзопа, жившего в 6 веке до н.э, в 17 веке переводил французский поэт Лафонтен, а в 19 веке – русский баснописец Крылов.
ОТВЕТЬ ПИСЬМЕННО НА ВОПРОСЫ:
* Что общего во всех трех баснях?
Кто главный герой в басне?
Какова тема каждой из басен?
Какие события изображает каждый из писателей? Приводят примеры.
Как изображает каждый из авторов Лису? (обращение к приему устного словесного рисования)
Кого напоминает Лиса в данных баснях? Что высмеивают авторы в своих произведениях?
Как и при каких художественных средств каждый из авторов воссоздает образы и ситуацию? (Приводят примеры из текста).
Какова мораль в каждой из басен? (Приводят примеры из текста).
Если рассматривать центральный конфликт пьесы как конфликт в душе героини, то “Гроза” - это трагедия совести. Со смертью Катерина избавляется от мук совести и от гнета невыносимой жизни. Патриархальный мир умирает, а вместе с ним умирает и его душа (в этом плане образ Катерины символичен). Даже Кабаниха понимает, что уже ничто не может патриархальный мир, что он обречен. К публичному раскаянию невестки добавляется и открытый бунт сына: “Вы ее погубили! Вы! Вы!” Нравственный конфликт, происходящий в душе Катерины, превосходит по глубине социально-бытовой и общественно-политический конфликты (Катерина - свекровь, Катерина - “темное царство”). В итоге Катерина борется не с Кабанихой, она борется сама с собой. И губит Катерину не самодурка-свекровь, а переломная эпоха, рождающая протест против старых традиций и привычек и желание жить по-новому. Являясь душой патриархального мира, Катерина должна погибнуть вместе с ним. Борьба героини с самой собой, невозможность разрешения ее конфликта- это признаки трагедии. Жанровое своеобразие пьесы Островского “Гроза” заключается в том, что социально-бытовая драма, написанная автором и охарактеризованная так Добролюбовым, является и трагедией по характеру основного конфликта.
Эзоп «Лисица и виноград»
Голодная лисица увидела виноградную лозу со свисающими гроздьями и хотела до них добраться, да не смогла; и, уходя прочь, сказала сама себе: «Они еще зелёные!»
Так и у людей: иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства.
Ж. де Лафонтен «Лисица и виноград»
Лис – гасконец, а быть может, лис – нормандец
(Разное говорят),
Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
Виноград, такой зримо зрелый,
В румяной кожице!
Наш любезник был бы рад им полакомиться,
Да не мог до него дотянуться и сказал: « Он зелен –
Пусть им кормится всякий сброд!»
Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?
И. А. Крылов «Лисица и виноград»
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем кисти винограду рделись;
У кумушки глаза и зубы загорелись,
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдёт,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьёшь.
Почему басни Эзопа, Лафонтена и Крылова похожи между собой? Басни Эзопа, жившего в 6 веке до н.э, в 17 веке переводил французский поэт Лафонтен, а в 19 веке – русский баснописец Крылов.
ОТВЕТЬ ПИСЬМЕННО НА ВОПРОСЫ:
* Что общего во всех трех баснях?
Кто главный герой в басне?
Какова тема каждой из басен?
Какие события изображает каждый из писателей? Приводят примеры.
Как изображает каждый из авторов Лису? (обращение к приему устного словесного рисования)
Кого напоминает Лиса в данных баснях? Что высмеивают авторы в своих произведениях?
Как и при каких художественных средств каждый из авторов воссоздает образы и ситуацию? (Приводят примеры из текста).
Какова мораль в каждой из басен? (Приводят примеры из текста).
Объяснение:
Объяснение: