Взаимоотношения пленников и их хозяев в рассказе «Кавказский пленник» Еще сочинения по заданной темеАнализ эпизода побега Жилина в рассказе «Кавказский пленник»Урок: «Образ Дины в новелле Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»Герои рассказа «Кавказский пленник» Жилин и КостылинЗначение суффиксов для русской литературыСочинение по роману. Булгакова «Белая гвардия»Глаза персонажей произведений БулгаковаРабочая программа по литературе в 5 классе
В беседе о взаимоотношениях пленников и их хозяев обратим внимание на те нравственные вопросы, которые возникают при чтении. Как относится к Жилину его хозяин Абдул-Мурат? Все видят, что хозяин - добрый человек, умеет ценить смелость и мастерство пленника, но для него Жилин - враг. После того как пленных вернули из побега, он не смеется, разговаривает с ними враждебно, грозится убить. Ясен вывод: люди могли бы жить в дружбе, но этому мешает национальная рознь, приводящая к войнам. И еще мешает корысть: хозяин ждет выкупа за пленных, они денег стоят. В обществе сложилась привычка видеть в .другом человеке врага, источник обогащения, а не такого же человека. Особенно актуально звучат мысли писателя сейчас, когда обнаружилась вся опасность такого взгляда для самого существования человечества.
А за что татары уважают Жилина? Нам расскажут, что Жилин «на всякое рукоделье мастер был», делал кукол для у себя и т. д. Простые люди всех наций одинаково ценят мастерство, слава мастера доходит до других селений. Остановиться на этом, вызвать у школьников уважение к труду, к умению трудиться - также важно. Ведь для Толстого труд - это то, что роднит всех людей преодолеть национальную разобщенность, это незыблемая основа общечеловеческой нравственности.
Кто из татар с особой неприязнью относился к пленникам? Это старик, который жил под горой.
Перечитав портрет старика, все найдут выразительные сравнения, которые передают авторскую оценку: «нос крючком, как у ястреба», «как волк озирается». Потом мы узнаем, что старик не всегда был таким, а сделало его похожим на зверя то, что он живет ненавистью. Война лишила его семьи, сам он убил собственного сына, перешедшего на сторону русских. Вот и живет он одной враждой, которая вытравила в нем все человеческое. Этот образ ярко выражает мысль Толстого об античеловечности войны, межнациональной вражды. И снова мы видим, как актуальны эти мысли сегодня.
Но писатель верит, что единение людей возможно, что рознь можно преодолеть. Взрослым людям трудно найти общий язык, они привыкли к установившимся порядкам, не знают других. Но все не заражены искаженными взглядами, им более доступно истинно человеческое понимание добра и зла. И Толстой изображает дружбу хорошего простого человека Жилина с горской девочкой Диной. Он показывает, что дружба возможна, даже если народы разделены враждой, что национальные преграды преодолимы.
Дина очень нравится читателям, и надо умело использовать их симпатию, чтобы углубить понимание образа и тем самым вложить крупицу в интернациональное воспитание нас. Хорошо начать с устного рисования портрета. В рассказе дважды дан портрет Дины, увиденной глазами Жилина: когда он ее впервые видит и в последней главе. В них много общего. Толстой любит, показывая человека, подчеркнуть в портрете одну-две черты. В изображении Дины выделяются «черные, светлые» (как наса это представляют?), блестящие, как звездочки, глаза, светящиеся добротой, любовью. И другая черта - ее движения. В первый раз, когда Жилин ее видит, она прыгнула, «как коза дикая». И в шестой главе она легко бежит, «как козочка прыгает». Сравнение сходное, но разница в эмоциональной окраске: вначале Жилин смотрит на нее с любопытством, в конце - с любовью и грустью.
Портрет Дины в шестой главе дает возможность также обратить внимание читателей на художественные средства передачи авторского отношения, поэтому можно, кроме предложенного в учебнике («С каких слов и сравнений Л. Н., Толстой передает ее пугливость, легкость, живость?»), подумать и над тем, какие слова передать симпатию к Дине. Вот она «присела на корточки, коленки выше головы торчат»; «глазенки блестят, как звездочки»; «над самой ямой, как у кошки, у Дины в темноте глаза светятся». Вот Дина пытается сбить замок с колодки, «да ручонки тонкие, как прутики». Вот, прощаясь с Жилиным, «как заплачет Дина, закрылась руками, побежала на гору, как козочка прыгает». Все эти картины эмоциональны, такой видит девочку Жилин, он любуется ее быстрыми, ловкими движениями, любит ее, жалеет: немного в ее детской жизни радостей. И отношение героя передается в сравнениях, в уменьшительных словах («глазенки», «ручонки»), во внимании к каждому ее движению.
Михаил Михайлович Пришвин – большой, прекрасный русский писатель, которого любят и знают во всех краях и областях нашей страны и за пределами её. Много чудесных книг написано им, отрывки из них печатаются в хрестоматиях, и мы всё чаще встречаем таких читателей Пришвина, которые ещё в школьной тетради писали фразы из его произведений, приведённые в учебнике как образец прекрасного, чистейшего русского языка. Таким языком, выразительным и точным, ярким и живым, написаны все книги Михаила Михайловича. М. Горький говорил, что "мир, познанный Пришвиным, удивительно богат и широк". Он верно отметил главное в творчестве Михаила Михайловича и об этом писал самому Пришвину: "По Вашим книгам, Михаил Михайлович, очень хорошо видишь, что Вы человеку – друг... Вы умеете измерять и ценить человека не по дурному, а по хорошему в нем". Многие произведения М. М. Пришвина все вы хорошо знаете. Из путешествия на север Михаил Михайлович привёз первые свои книги: "В краю непуганых птиц" и "Колобок". О своём детстве и юности он написал роман "Кащеева цепь". Вся наша русская природа с её лесами, реками и человеком встаёт перед нами из книги "Журавлиная родина" и из сотен рассказов для детей и для взрослых о природе, об охоте, о любви нашего человека к своей Родине-матери. Читаешь эти книги и понимаешь, каким большим художником был Михаил Михайлович, как непрерывно совершенствовал он писательское мастерство. Ведь настоящее мастерство бывает законченным для художника лишь на миг и дальше снова растёт. Как бы хорошо ни была сделана работа человека, с годами его опыт увеличивается, талант крепнет. Так и талант Пришвина становился всё более могучим и ясным. В 1945 году появилась повесть-сказка М. М. Пришвина "Кладовая солнца". Эта повесть полна той "сердечно зоркой дружбы" к человеку, которая так радовала Горького в творчестве М. М. Пришвина. "Кладовая солнца" является вершиной творчества Михаила Михайловича, хотя потом появился и чудесный очерк "Заполярный мёд" и написана большая книга "Корабельная чаща". По необыкновенной ясности всего сюжета, по сказочному ритму и по содержанию, в котором герой, как во всякой сказке, борется со злой силой, эта сказка близка нам сейчас: герой сказки не сказочный, а наш, родной нам человек, и борьба его со злом заканчивается победой. Действие сказки развёртывается на Блудовом болоте. Это – большое болото, с запасом торфа на сто лет, где "солнце было матерью каждой травинки, каждого цветочка, каждого болотного кустика и ягодки". Солнечный свет и тепло дают жизнь всему зелёному покрову земли: деревьям и травам. Поэтому Блудово болото и есть "кладовая солнца"; в нём накоплено большое богатство – горючее, из которого человек долгое время сможет добывать вложенное сюда тысячелетиями солнечное тепло. В этой "кладовой солнца" рядом с прелестными местами в лесу – "палестинками"– есть и страшная трясина – Слепая елань. На это болото и пошли, как в сказке, братец с сестрицей за ягодами. Самыми напряжёнными страницами сказки являются те, где Митраша решается пойти через эту Слепую елань по отцовскому компасу и проваливается в трясину, а его преследует страшный Серый Помещик – неуловимый волк, враг человека. И погиб бы мальчик в трясине, если бы не нашла его Травка, собака старого умершего охотника Антипыча. Травка "глаза в глаза" видит погибающего маленького человека; для неё "все люди были как два человека": Антипыч и враг Антипыча; и она старается угадать, кто же из них перед ней. "Скорее всего это Антипыч", – подумала Травка, то есть, значит, этот мальчик – тоже друг ей, каким всегда был для неё старый Антипыч. Так, угадав нового, молодого Антипыча в глазах мальчика, Травка его, вытаскивает из Слепой елани. Митраша, освободившийся благодаря другу-собаке, убивает страшного Серого Помещика – врага людей. У сестры Митраши – "Золотой курочки" – тоже есть своя борьба и победа. Настя не заметила, как сошла с тропинки, и обсыпанная клюква завлекла её на такую палестинку, где она потеряла было самую память о брате, погибающем рядом с ней в Слепой елани. Надо бы ей при радостной встрече с палестинкой вспомнить о брате своём и крикнуть ему: "Милый друг, мы пришли!" – а она ползёт за клюквой, одна, вся мокрая и грязная, такая, что проходящий мимо лось "её и за человека не считает: у неё все повадки обычных зверей, на каких он смотрит равнодушно, как мы на бездушные камни". После встречи с братом Настю мучает совесть, она стыдится своей жадности и отдаёт всю клюкву приехавшим ленинградским детям. Для того, чтобы была написана "Кладовая солнца" и множество других книг, Пришвину надо было собирать по травинке, по цветочку, по ягодке в свою творческую кладовую великое богатство знаний и любви к родной земле и человеку. Это богатство Михаил Михайлович собирал в продолжение всей своей большой и прекрасной жизни художника и превращал его в свои замечательные книги. Многие поколения читали и будут читать их!
Еще сочинения по заданной темеАнализ эпизода побега Жилина в рассказе «Кавказский пленник»Урок: «Образ Дины в новелле Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»Герои рассказа «Кавказский пленник» Жилин и КостылинЗначение суффиксов для русской литературыСочинение по роману. Булгакова «Белая гвардия»Глаза персонажей произведений БулгаковаРабочая программа по литературе в 5 классе
В беседе о взаимоотношениях пленников и их хозяев обратим внимание на те нравственные вопросы, которые возникают при чтении. Как относится к Жилину его хозяин Абдул-Мурат? Все видят, что хозяин - добрый человек, умеет ценить смелость и мастерство пленника, но для него Жилин - враг. После того как пленных вернули из побега, он не смеется, разговаривает с ними враждебно, грозится убить. Ясен вывод: люди могли бы жить в дружбе, но этому мешает национальная рознь, приводящая к войнам. И еще мешает корысть: хозяин ждет выкупа за пленных, они денег стоят. В обществе сложилась привычка видеть в .другом человеке врага, источник обогащения, а не такого же человека. Особенно актуально звучат мысли писателя сейчас, когда обнаружилась вся опасность такого взгляда для самого существования человечества.
А за что татары уважают Жилина? Нам расскажут, что Жилин «на всякое рукоделье мастер был», делал кукол для у себя и т. д. Простые люди всех наций одинаково ценят мастерство, слава мастера доходит до других селений. Остановиться на этом, вызвать у школьников уважение к труду, к умению трудиться - также важно. Ведь для Толстого труд - это то, что роднит всех людей преодолеть национальную разобщенность, это незыблемая основа общечеловеческой нравственности.
Кто из татар с особой неприязнью относился к пленникам? Это старик, который жил под горой.
Перечитав портрет старика, все найдут выразительные сравнения, которые передают авторскую оценку: «нос крючком, как у ястреба», «как волк озирается». Потом мы узнаем, что старик не всегда был таким, а сделало его похожим на зверя то, что он живет ненавистью. Война лишила его семьи, сам он убил собственного сына, перешедшего на сторону русских. Вот и живет он одной враждой, которая вытравила в нем все человеческое. Этот образ ярко выражает мысль Толстого об античеловечности войны, межнациональной вражды. И снова мы видим, как актуальны эти мысли сегодня.
Но писатель верит, что единение людей возможно, что рознь можно преодолеть. Взрослым людям трудно найти общий язык, они привыкли к установившимся порядкам, не знают других. Но все не заражены искаженными взглядами, им более доступно истинно человеческое понимание добра и зла. И Толстой изображает дружбу хорошего простого человека Жилина с горской девочкой Диной. Он показывает, что дружба возможна, даже если народы разделены враждой, что национальные преграды преодолимы.
Дина очень нравится читателям, и надо умело использовать их симпатию, чтобы углубить понимание образа и тем самым вложить крупицу в интернациональное воспитание нас. Хорошо начать с устного рисования портрета. В рассказе дважды дан портрет Дины, увиденной глазами Жилина: когда он ее впервые видит и в последней главе. В них много общего. Толстой любит, показывая человека, подчеркнуть в портрете одну-две черты. В изображении Дины выделяются «черные, светлые» (как наса это представляют?), блестящие, как звездочки, глаза, светящиеся добротой, любовью. И другая черта - ее движения. В первый раз, когда Жилин ее видит, она прыгнула, «как коза дикая». И в шестой главе она легко бежит, «как козочка прыгает». Сравнение сходное, но разница в эмоциональной окраске: вначале Жилин смотрит на нее с любопытством, в конце - с любовью и грустью.
Портрет Дины в шестой главе дает возможность также обратить внимание читателей на художественные средства передачи авторского отношения, поэтому можно, кроме предложенного в учебнике («С каких слов и сравнений Л. Н., Толстой передает ее пугливость, легкость, живость?»), подумать и над тем, какие слова передать симпатию к Дине. Вот она «присела на корточки, коленки выше головы торчат»; «глазенки блестят, как звездочки»; «над самой ямой, как у кошки, у Дины в темноте глаза светятся». Вот Дина пытается сбить замок с колодки, «да ручонки тонкие, как прутики». Вот, прощаясь с Жилиным, «как заплачет Дина, закрылась руками, побежала на гору, как козочка прыгает». Все эти картины эмоциональны, такой видит девочку Жилин, он любуется ее быстрыми, ловкими движениями, любит ее, жалеет: немного в ее детской жизни радостей. И отношение героя передается в сравнениях, в уменьшительных словах («глазенки», «ручонки»), во внимании к каждому ее движению.