диалог на тему: "празднование дня победы" наша семья была знакома с американцами, которые умели говорить по - . однажды эта семья приехала девятого мая - в день победы. они видели, что наша страна отмечает праздник, но какой не понимали. вскоре, эта американская семья зашла в наш дом. и как только они зашли завязался разговор. - , миссис шоломова. - сказали американцы. - , мистер уотсон! рады вашему визиту. - сказала мама - когда мы к вам ехали - увидели, что по всей отмечают какой - то праздник, но какой не поняли. - этот праздник - день победы, день, когда все семьи вспоминают ужасную великую – отечественную войну, её последствия и горе, которое она нанесла всем советским гражданам. никто не остался в стороне. - ужас, как долго это длилось? - четыре года, погибло много наших граждан - около двадцати миллионов людей. - какая ужасная война и цифры не менее ужасны. - да, вы правы, миссис уотсон, это так. - мы сочуствуем вам(то есть я имею в виду всем). - это трудно вспоминать. - у нас остался один вопрос. как вы отмечаете этот ,кровопролитный для всех, праздник? - в этот день на улицы выходят ветераны и молодое поколение дарит им цветы и поздравляет их, но с теми кто не вернулся живым - другая . все семьи едут на могилы и возлагают цветы на могилы близких, которые не вернулись домой живыми, в память о том, что их помнят и не забудут никогда. - этот праздник патриотичный и важный для жителей россии. - да, вы все правы. с этими словами диалог кончился, но американцы ещё не уехали. они подарили цветы ветеранам, вместе с нами, и съездили на могилы наших падших родственников. потом они уехали домой, узнав об этом празднике больше, ведь их родственникам не приходилось воевать в этой войне.
объяснение:
Автор выражает благодарность Вадиму Волкову, записавшему лекцию, и Юле Никифоровой, расшифровавшей запись.
Прозвенел звонок, и мы будем продолжать наши лекции, которые посвящены, если так можно выразиться, снам человечества, т.е. литературе и искусству. Мы начали с готики, и сейчас у нас будет лекция, посвящённая реализму. Некоторые называют это направление натурализмом. В сущности это синонимы – натурализм и реализм. Вы знаете все художников-передвижников. У нас почему-то обычно это называют реализмом и добавляют слово «критический» – в советское время так называли этот стиль: «критический реализм». И как всегда главный во в таких случаях – почему романтизм сменился реализмом? Что в действительности произошло? Возьмём, например, исследование Мельхиора де Вогюэ – это французский литературовед и дипломат, который написал книгу «Le Roman russe» (Русский роман). Первая глава посвящена истории русской литературы, там «Слово о полку Игореве», Максим Грек и т.д., Державин, вплоть до Пушкина. Вторая глава посвящена русским романтикам: Пушкин, Грибоедов, Лермонтов