ГЛАВА 28 Сильвер заговорил с Джимом. Джим рассказал пиратам, что это он сидел в бочке и подслушал их разговор, что он увёл шхуну. Пираты решили «пустить ему кровь», но Сильвер не дал. Пираты остались этим недовольны. Команда Сильвера собралась на матросскую сходку «согласно обычаю». ГЛАВА 29 Сходка пиратов продолжалась долго. Они собрались в кружок на склоне холма между домом и частоколом. Один из пиратов вырезал из Библии, принадлежащей Дику, чёрный кружок. После чего пятеро пиратов вернулись, проталкивая вперёд одного. Разбойник дал Сильверу чёрную метку. Один из пиратов (Джордж) сказал Сильверу: - «Так вот. Во-первых, ты провалил всё дело. У тебя не хватит дерзости возражать против этого. Во-вторых, ты позволил нашим врагам уйти, хотя они были здесь в настоящей ловушке. Зачем они хотели уйти? Не знаю. Но ясно, что они хотели зачем-то уйти. В третьих, ты запретил нам преследовать их. О, мы тебя видим насквозь, Джон Сильвер! Ты ведёшь двойную игру. В-четвёртых, ты заступился за этого мальчишку». Сильвер ответил им по всем пунктам. Пираты остались довольны ответом. Сильвер показал пиратам ради чего он заключил договор – это была подлинная карта острова сокровищ, с тремя крестиками и подписью Флинта.
сказке «О молодильных яблоках и живой воде» повествуется о том, как в одном царстве жил царь, который пожелал быть бессмертным и молодым. Для этого ему понадобились молодильные яблоки и живая вода. Сначала за этим он снарядил своего старшего сына Федора, но тот по своей глупости угодил в плен к хитрой девице. Такая же доля постигла и его среднего сына Василия. Иван-царевич на распутье сделал правильный выбор и с Бабы-Яги и ее сестер достиг волшебного сада под охраной девицы Синеглазки. Добыл он необходимое царю, но Синеглазка догнала его. Однако, не врагами они стали, а обручились. По пути домой Иван решил братьев, но те отплатили ему предательством и присвоили его заслуги, а царевича сбросили в пропасть. С Нагай-птицы верной Синеглазки герой восстановил справедливость и жил долго и счастливо в царстве любимой.
Лёгок на помине-появление того. о ком говорили: как снег на голову- внезапно: чужими руками жар загребать- рекомендовать что-либо сделать , часто в свою ж выгоду как с гуся вода-человеку всё равно спустя рукава- ленивиться палка в двух концах - будешь неправ, как бы не поступил поймать на слове- обличить в чём-либо обвести вокруг пальцф- обмануть ему палец в рот не клади- остр на слово он и мухи не обидит- добрый человек ему медведь на ухо наступил- не музыкален на слух, не может правильно интонировать в рубашке родился- человек, которого не задела опасность между двух огней- и вашим, и нашим, между двумя равносильными проблемами...
Сильвер заговорил с Джимом. Джим рассказал пиратам, что это он сидел в бочке и подслушал их разговор, что он увёл шхуну. Пираты решили «пустить ему кровь», но Сильвер не дал. Пираты остались этим недовольны. Команда Сильвера собралась на матросскую сходку «согласно обычаю».
ГЛАВА 29
Сходка пиратов продолжалась долго. Они собрались в кружок на склоне холма между домом и частоколом. Один из пиратов вырезал из Библии, принадлежащей Дику, чёрный кружок. После чего пятеро пиратов вернулись, проталкивая вперёд одного. Разбойник дал Сильверу чёрную метку. Один из пиратов (Джордж) сказал Сильверу: - «Так вот. Во-первых, ты провалил всё дело. У тебя не хватит дерзости возражать против этого. Во-вторых, ты позволил нашим врагам уйти, хотя они были здесь в настоящей ловушке. Зачем они хотели уйти? Не знаю. Но ясно, что они хотели зачем-то уйти. В третьих, ты запретил нам преследовать их. О, мы тебя видим насквозь, Джон Сильвер! Ты ведёшь двойную игру. В-четвёртых, ты заступился за этого мальчишку». Сильвер ответил им по всем пунктам. Пираты остались довольны ответом. Сильвер показал пиратам ради чего он заключил договор – это была подлинная карта острова сокровищ, с тремя крестиками и подписью Флинта.