У Гомера традиционный характер носят и постоянные эпитеты,
прилагаемы либо к целой группе людей, либо к определенным
богам и героям:
все вожди - "божественные", "вскормленные богами",
троянские женщины - "волочащие одежды";
Зевс - "молниевержец", "тучегонитель",
Гера - "волоокая",
Аполлон - "сребролукий", "далекоразумный";
Агамемнон - "пастырь народов",
Одиссей - "многохитрый", "многоумный",
Ахилл - "быстроногий",
Гектор "шлемоблещущий".
Особенно разнообразны и многочисленны украшающие эпитеты,
которыми наделяется море:
тёмно-синее, черное, темно-красное (по цвету морских волн в
разное время дня и ночи),
широкое, безграничное, многошумное, рыбообильное, многомедное
(т. е. носящее на себе корабли с вооруженными воинами) и т. д.
всего в поэмах насчитывается 46 эпитетов моря.
Украшающие эпитеты тесно прикреплены к определенному
предмету и не зависят от ситуации, в которой этот предмет
появляется.
Так, естественно, что Ахилл назван "быстроногим", когда он
стремительно мчится по полю битвы;
но эпитет "быстроногий" прилагается к нему и в первой книге
"Илиады", когда Ахилл выступает в народном собрании.
Впрочем, постоянные эпитеты никогда не противоречат
установившийся характеристике персонажа.
Иначе - в "Одиссее", где эпитеты нередко сохраняются как
традиционный приём, хотя они и противоречат истинным
свойствам человека: женихи Пенелопы, несмотря на их бесчинства,
все ещё "мужественные" и "отважные".
Эгисф, соблазнивший жену Агамемнона и убивший его самого при
возращении, назван "безупречным", ибо таков обычный эпитете
"царей".
одним из обычных эпических приемов Гомера является многократное
повторение целых стихов или их частей (например, в "Одиссее":
"Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос",
рассчитанное на создание впечатления медлительности, важности,
спокойствия и вечной повторяемости жизни.
Подсчитано, что всего в обеих поэмах повторяется 9253 стиха, т. е.
третья часть их общего объема.
Объяснение:
Про вовків ми знаємо багато, і вони часто є героями казок, оповідань, повістей. Змальовують їх по-різному. У казках вовки зазвичай дурні, лихі, ворожі людині. У творах Е. Сетон-Томпсона і Джека Лондона — розумні, кмітливі, благородні, вірні, допомагають людям і багато страждають. Про незвичного вовка розповідає й у своєму оповіданні «Сіроманець» М. Вінграновський.
Це був найстаріший вовк у світі, гроза місцевих лісів, який наводив жах на людей і тварин. Його прозвали Сіроманець, адже відомо, що це постійний епітет сірого вовка в народних казках.
Сіроманець упродовж тривалого часу був вожаком зграї, і йому корилися усі вовки. А тепер він зістарівся, осліп, заслаб, хоча залишився так само нескореним, як і раніше. Був у нього давній ворог серед людей — Чепіжний. Колись давно Сіроманець украв у нього козу і з’їв її. Все-таки він звір хижий, йому їсти треба. А Чепіжний затаїв зло на вовка і понад усе бажав вбити Сіроманця. Він і ями копав на нього по лісосмугах, і полював на нього. Хоча люди теж вчинили жорстоко з вовком, перебивши його зграю і вовченят. От і залишився Сіроманець самотнім на старість.